Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有结论都基于科学实验。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了基于计算机公司注册。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案词连贯一致,通篇全“基于残疾”(on the basis of disability)。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会基于一些基本信念。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既基于实际和道义上原因,也基于法律原因。
El orador tiene la certeza de que no lo hará, debido a consideraciones políticas.
他确信基于政治因素第三委员会不会做。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教信仰歧视。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于理解,美国代表团乐于加入一致同意项决议草案行列。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区康复方案。
Conforme a ello, la aplicación del párrafo 4 no entrañaría necesidades adicionales.
基于一理解,执行第4段不会产生任何额外所需经费。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
性骚扰基于性别歧视一种形式。
Por esas razones votaremos en contra del proyecto de resolución.
基于些原因,我们将对决议草案投反对票。
Sobre la base de estas consideraciones estuvimos en condiciones de apoyar esta resolución.
基于些考虑,我们能够支持一决议。
Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.
正基于种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。
Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.
采取了重大举措来打击基于性取向歧视。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制作将采一个基于统计迭代法。
En cuarto lugar, quisiera destacar la importancia de adoptar un enfoque de base jurídica.
第四,我要强调基于法律做法重要性。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》明确否定了基于性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y OCHO. Tratas a la gente según tu beneficio personal.
八、基于个人利益对待别人。
Era un cálculo empírico que se basaba en el ensayo-error.
这是一种基于试和错误计算。
Tenemos el tercer tiempo a base de berenjena y también una zanahoria blanca.
第三道菜基于茄子还有白萝卜做成。
Y con esa lógica es que aparece nuestro cisne negro de las capitales, Madrid.
基于这种逻辑,们首都中黑马——马德里出现了。
Y esta cifra sale de 2.500 millones de personas contagiadas.
这个数据是基于有25亿感染者得出。
La cocina de Córdoba se basa en la alta calidad de sus productos locales.
科尔多瓦美食是基于当地产物高品质之上。
Por la misma razón, la ciudad se llamaba Olimpia.
基于同原因,这座城市叫做奥林匹亚城。
Yo te diría que el espíritu se fundamenta sobre dos pilares.
想说,这种精神基于两大支柱。
Controla las tareas basadas en la cognición audiovisual.
它掌控了基于视听知任务。
Una máquina del tiempo basada en un haz de luz circulante.
这就是基于循环光束时光机。
Como Xury dijo que estaba dispuesto a irse con él, se lo cedí al capitán.
基于这个条件,终于同意了,因为佐立自己也表示愿意跟随船长。
Reconozco que cuando me dijiste que te habías inspirado en nuestra infancia me dio como...como aprensión.
当时你说这是基于们童年生活历时感觉有些担心。
Y, tal vez, esta vacuna podría haber sido lanzada mucho antes, dado el conocimiento que hemos adquirido.
也许,这一疫苗可能更早发行,基于们已有知。
Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.
他诗通常使用十分简单语言,基于普通日常生活而留下十分深远影响。
A partir de todos estos datos creó uno de los diseños urbanos más increíbles de todos los tiempos.
基于所有这些数据,他创造了有史以来最令人难以置信城市设计之一。
Lo más probable es que esa identificación se fue construyendo con el tiempo y basada en varios factores.
最有可能情况还是,这种身份鉴别是随着时间建立起来,而且基于许多因素。
Entonces, con todo lo que sabes ahora, ¿por qué " mentalmente" es la palabra más absurda del mundo?
因此,基于你现在知道,为什么mentalmente是世界上最荒谬词?
Pues no, porque surgió de forma natural y de la necesidad de comunicarse, como cualquier otra forma de comunicación.
当然不,因为手语是基于交流需要自然出现,就像其他交流方式一。
Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.
基于一些观察,他创造了自己手语体系,并将其传授给学生。
Hedy Lamarr fue la creadora de un sistema de comunicaciones en el que se basan todas las tecnologías actuales.
海蒂·拉玛是通信系统创造者,今天所有技术都是基于这个系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释