有奖纠错
| 划词

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗挂毯。

评价该例句:好评差评指正

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式

评价该例句:好评差评指正

No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.

我们没有做好迎接这个令人惊喜准备。

评价该例句:好评差评指正

He venido aquí para transmitir a la Asamblea un mensaje de mi nación, a presentar la imagen real del nacimiento de un nuevo Iraq, la firmeza de su determinación y de su amor y sentimientos profundos para con todas las naciones.

这里,是要向大会转达我们民族伊拉克正出现现实决心和对所有其他国家深切热爱和感情。

评价该例句:好评差评指正

En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.

情况没有如此严重世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只难民营中观看儿童沙丘上赤脚玩耍奇特非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热合集

Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.

每一个宗教游行都再现了圣经中的某个场景

评价该例句:好评差评指正
2019最热合集

Depende del contexto en el que estás.

取决于你所在的场景

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.

你的双眼会感谢你能够一直置身于如此奇妙的场景中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现日常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材画作。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Recuerda currar se utiliza en situaciones más coloquiales.

要记住currar要在十分口语化的场景下使

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La escena siguiente nos aclarará el misterio.

接下来的场景会给我们解谜。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hay que estar muy atento a la escena siguiente.

一定要注意下面的场景

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Eran siempre escenas alegres, de caza y de fiestas populares.

我总是画欢乐的场景,还有狩猎庆祝节日的场景

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Eso es lo que yo me imagino.

这就是我想象的场景

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Si a mí tú me dices eso, eso es lo que yo me imagino.

如果你问我的话,这就是我想象的场景

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

En la misma escena del desierto, cubo y escalera, añade ahora un caballo.

在这个有沙漠、立方体梯子的场景中加入一匹马。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Todas lucen escenas costumbristas andaluzas y del mundo del toreo, del cante, romerías... una maravilla.

所有作品都展现出安达卢西亚的民俗风情,以及斗牛、歌舞、朝圣时的场景… … 真是令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Algunas marcas son capaces de inventar situaciones, sólo para hacerte comprar sus productos.

一些品牌会给你创造一些美好的场景,就只是为了让你买他们的产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pintó a amigos y familiares, naturalezas muertas y escenas espirituales.

她画作的主题包括朋友家人、静物有灵性的场景

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te imaginas que todas las personas fuéramos capaces de comunicarnos sin excluir a nadie?

你能够想象我们所有人都能相互交流,不排斥任何人的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Gente, no pueden creer lo que están viendo a mis ojos, o sea, wow.

伙计,你们绝对不敢相信我眼前的场景,换句话说,哇哦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conversaciones imaginarias te permiten visualizar posibles escenarios y tomar una decisión.

想象中的对话使你预见到可能的场景并作出决定。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

我刚刚的每一个场景是我想介绍的带“-mente”的副词的一种特点。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Te imaginas los dos en el coche por estos campos?

你能想象我们两个坐在车里绕着田野的场景吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接