Enseña la danza folklórica en una escuela local.
她在当地一所

 民间舞。
民间舞。
Por lo que respecta a los romaníes, no se puede negar que muchos niños abandonan el sistema escolar de los primeros grados y quedan totalmente al margen de la educación oficial, debido, en parte, a los hábitos nómadas de ese grupo de población.
关于罗姆族裔,许 罗姆儿童在基础
罗姆儿童在基础 育阶段初期就辍
 育阶段初期就辍 回家,完全远离
回家,完全远离

 育;出 现这种情况部分原因在于罗姆民族的迁居特征。
育;出 现这种情况部分原因在于罗姆民族的迁居特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo cuando daba clases de español en Argentina, por lo general mis estudiantes viajaban, venían de Colombia, viajaban a Bolivia, Perú y cuando llegaban a Argentina era una frustración absoluta, porque pollo, pollo, pollo, ¿Qué es pollo?
当我在阿根廷教西班牙语时,我 学生通常都会旅行,他
学生通常都会旅行,他 来自哥伦比亚, 他
来自哥伦比亚, 他 去了玻利维亚、秘鲁,当他
去了玻利维亚、秘鲁,当他 到达阿根廷时, 他
到达阿根廷时, 他 绝对感到沮丧,因为鸡,鸡,鸡,什么是鸡?
绝对感到沮丧,因为鸡,鸡,鸡,什么是鸡?
Normalmente, estos deseos que os estoy contando habitualmente siempre van después de una de las tres primeras formas que os he enseñado, es decir " felicidades" , " muchas (o muchísimas) felicidades" , o " feliz cumple" o " feliz cumpleaños" , y luego ponemos un deseo.
一般情况下,我将要告诉
 祝福语总是跟在我刚才教
祝福语总是跟在我刚才教 三种祝贺方式之
三种祝贺方式之 ,也就是“祝贺”,“非常/特别祝贺”,“生快”或“生日快乐”,在这三种之
,也就是“祝贺”,“非常/特别祝贺”,“生快”或“生日快乐”,在这三种之 我
我 可以加上一句祝愿。
可以加上一句祝愿。