有奖纠错
| 划词

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

出了在大女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira estaba encantada pero quería dormir. –Si vienes mañana bien temprano te pones en el primer puesto –dijo.

埃伦蒂拉很高兴, 但实在要命 “如果明天来得早,以排头一个。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Belén Rueda vuelve al género del terror poniéndose en la piel de Carol, una falsa médium a quien una niña pide ayuda para aprender a hablar con un fantasma atrapado en una ermita.

贝伦·鲁埃达 (Belén Rueda) 返恐怖片, 将自己置于罗尔 (Carol) 罗尔是一个虚假媒介, 一个女孩向她请求帮助, 学习与在隐修院里鬼魂交谈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si esta ola de sueño incontrolable empezara a las 10 de la noche en Nueva York, serían las 11 de la mañana en Tokio, por lo que ellos tendrían que dormir a plena luz del día.

如果这股抵挡不住意在晚10点席卷纽约,东京恰好是早晨11点,所以,东京人得在大白天睡觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接