有奖纠错
| 划词

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,最后孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

他们是孪生兄弟,很像。

评价该例句:好评差评指正

Así que todos pasaron el día entero durmiendo.

所有人这一整天都在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Por eso no se puede hilar fino.

吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

,以色列停止了这种地雷所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.

他工作效率特别高,还得了一笔奖金。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

,只从欧洲中心论的角去谈论古巴民族是荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

,它应当根据国际公约和协进行运作。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

求加蓬政府给予澄清。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

,以色列支持决的根本目标。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

,对建和审计结果没有提出具体评论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

在其余72项建中,有25项被认为是“持续性”建没有设定目标日期,但是为其他47项建设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

,结果文件提出的问题多于给出的答,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

,小组认为,在这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

,小组认为没有必就冲抵问题提出任何建

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.

,政府能提出这种索赔。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.

,这两个方的费用应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

,监测小组提出以下建供委员会审

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

,预算是作为一个统一的提制定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atabalear, atabalero, atabanado, atabardillado, atabe, atabemado, atabillar, atabladera, atablar, atacable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Así que un mes terrestre podría llamarse perfectamente " un año lunar" .

因此,地球月完全可以被叫做“阴历年”。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que no somos tan novatos.

因此我们不是新手。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.

因此这个奖属于阿根廷国家队的所有人,们。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Así que a pesar de su incompetencia, hemos resuelto el caso.

因此,不管怎样,虽然你不太尽职,我们还是解决这案子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por ello, nuestra seguridad también se ha visto afectada.

因此,我们的安全受到波及。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Todo el día está muy ocupado, por eso regresa a casa muy tarde.

一整天都很忙,因此很晚才回家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但是后来我延长,因此我要在那里学习整整两年。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

De modo que prestad más atención a la pronunciación.

因此,你们多注意发音吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por eso quieren fundar un país nuevo y mejor.

因此们想建立一个新的更加美好的国家。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por eso uso " las vacaciones pasadas" .

因此我会用“过去的假期”。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Las cosas tienen nombre, entonces las cosas tienen un nombre masculino o femenino.

每件事物都有名字,因此每件事物都有其阴性或者阳性的名字。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Así que el mundo tiene un poco de Chile en todas partes.

因此智利遍布全世界。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por eso, no es casualidad que seamos uno de los destinos más seguros de Europa.

因此,这并不是一个巧合——我们是欧洲最安全的旅行目的地之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y por lo tanto existía un trajín muy intenso de tranvías arriba y abajo.

因此电车来来往往,十分繁忙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aquí entra en juego la eficiencia energética.

因此就需要高效利用能源。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por eso, la agricultura es la base de la economía feudal, una economía de autoconsumo.

因此,农业成为封建经济的基础,即一种自给自足的经济。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Eso le hizo pensar que hacía mucho tiempo que nadie había entrado allí.

因此她认为这里很久没有人进入

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Nació en el año 1037, así que ya es un hombre bastante mayor.

生于1037年,因此已经是一位很年迈的老人

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Así, se celebra por vez primera en 1246 en la Diócesis de Lieja, Bélgica.

因此,1246年,圣体节在比利时列日教区首次举行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

¡Así que mi compañero de baile era mi primo!

因此我的舞伴是我的表哥!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atenas, atenazado, atenazar, atención, atendedor, atender, atendible, atendido, atenebrarse, ateneísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接