Es necesario avanzar en la Ronda de Desarrollo de Doha.
必哈发展回合方面取得进展。
La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为哈回合一个引擎。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对哈回合步伐缓慢表示关切。
Destacó la importancia que tenía la Ronda de Doha para los países en desarrollo.
他强调哈回合对发展中国家重要意义。
La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.
这一回合涉及发展与发展中国家问题,特别是不发达国家。
Los resultados de la Ronda de Doha debían reflejar adecuadamente las preocupaciones de los países en desarrollo.
哈回合结果应该充分地反映发展中国家关切。
Es preciso alcanzar los objetivos de desarrollo de la ronda de Doha.
必实现哈回合发展目标。
Basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de Doha de negociaciones comerciales.
让我们这项保证基础上更进一步,推动哈贸易回合。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心哈回合。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
哈回合会谈应该给发展中国家带来切实收益。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成哈回合原因就于此。
El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.
“发展回合”一语对不同人可以有不同含义。
La ronda de Doha tiene que promover una mejora del acceso a los mercados.
哈发展回合必促进改善市场准入。
Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.
只有这样,我们才能成功完成哈回合谈判。
Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio.
早日完成边贸易谈判哈回合被视为至关重要。
El Canadá también está comprometido con el éxito de la Ronda de Doha para el Desarrollo.
加拿大还致力于使哈发展回合取得重大成果。
El principal de ellos era la conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales.
其中主要是边贸易谈判哈回合成功结束。
Los países desarrollados deberían velar por que el desarrollo sea una prioridad absoluta en la Ronda de Doha.
发达国家必确保发展是哈回合绝对优先事项。
El representante de Zambia dijo que los PMA estaban determinados a contribuir al éxito de la Ronda de Doha.
赞比亚代表说,不发达国家决心为哈回合取得成功作出贡献。
Tras los resultados decepcionantes de Cancún, era indispensable comprometerse a que la Ronda de Doha fuera un éxito.
坎昆会议取得令人沮丧结果之后,必承诺使哈回合获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个回受到的伤害中。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据以下规则在更多回里击败对手的人赢得胜利。
Fue 2013, en la ida de semifinales de la Champions con la camiseta del Dortmund.
那是2013,身披多特蒙德战袍的欧冠半决赛首回。
El Real Madrid parte con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
皇马首回以2比5的优势开局。
Una semana más tarde jugarán el partido de vuelta.
一周后他们将进行第二回比赛。
Su turno termina cuando el de otros acaba.
当其他人结束时,你的回也结束。
Esta emocionante la vuelta, vamos a poder seguirla en el territorial en la 1.
第二回令人兴奋,我们将能够在 1 的领随它。
Se enfrentan en el partido de ida de las semifinales de la Libertadores.
双方将在解放者杯半决赛首回交锋。
Racing juega hoy la vuelta de la final de la Recopa Sudamericana contra Botafogo.
拉普拉塔大学生队将于今日与博塔弗戈队进行南美杯决赛的次回较量。
Igualó 1 a 1 en Chile en la ida de los cuartos de final de la Libertadores.
解放者杯四分之一决赛首回, 他们在智利1比1战平。
Hay varias rondas, al fin de la trivia el presidente los saca y anuncia los tres ganadores.
有几个回, 在琐事结束时, 总统将他们拿出来并宣布三名获胜者。
El Atlético de Madrid también partirá con ventaja en el partido de vuelta ante el Borussia de Dortmund.
马德里竞技队在对阵多特蒙德队的第二回比赛中也将占据优势。
Ejemplo, cuando llegado el turno el jugador dice " Paso" , perdiendo así su participación en ese turno.
例如,当回到来时, 玩家说“通过”,从而失去对该回的参与。
Con la ventaja del 2-1 de la ida, el Atlético pone rumbo a Alemania esta tarde.
首回比赛以2-1领先,马竞今天下午将前往德国。
El partido de ida de la semifinal de la copa Libertadores terminó sin goles, aunque los xeneizes merecieron ganar.
解放者杯半决赛第一回没有进球,但谢涅尼兹队理应获胜。
River le ganó 1 a 0 a Talleres por la ida de los octavos de final de la Libertadores.
在南美解放者杯16强首回比赛中, 河床队以1-0击败塔勒雷斯。
Mbappe, Dembelé y compañía ya están en la Ciudad Condal dispuestos a dar la vuelta al 2-3 de la ida.
姆巴佩、登贝莱和他的队友已经在巴塞罗那做好了在首回2-3逆转的准备。
Si, partido de vuelta en el que los blancos parten con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
是的,第二回白人在第一回中以 2 比 5 的优势开始。
Ganó 2-3 al PSG en la ida de cuartos jugando bien y con un gran Raphinha que marcó un doblete.
四分之一决赛首回,他们以2-3战胜巴黎圣日耳曼,发挥出色,拉芬哈梅开二度。
En 2018: Victoria 0-3 en Turín, pero en la vuelta " la Juve" igualó la eliminatoria.
2018 :在都灵 0-3 获胜,但在第二回“尤文”扳平比分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释