有奖纠错
| 划词

Me dio excusas por no haber contestado a mi carta.

他为没有给我回信向我表示.

评价该例句:好评差评指正

El 20 de octubre recibí una respuesta en la que el Presidente declara que el Consejo de Seguridad y yo hemos comprometido nuestra “pertinencia” en los asuntos relativos al proceso de paz.

20,我接到总统回信,说安全与我在这个和平进程有关务上已经“不相干”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


morazanense, morbidez, morbididad, mórbido, morbífico, morbilidad, morbilli, morbo, morbosidad, morboso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y entonces me contrataban a mí para que yo les respondiera.

于是雇佣我来代回信

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Escríbeme y te cuento el resto de la historia.

给我回信,我会告诉你故事剩下内容。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No te pido nada, Enrique, sólo saber de ti.

我别无所求,只想要你能回信

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Sí, y te he contestado con otra carta.

收到了,而且我已经给你写回信

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Anteayer le escribí. Es probable que envíe la contestación mientras estamos aquí.

前天我给写了信,将写回信到这里。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习年贺词

Les respondí con el reconocimiento de sus éxitos y los mejores deseos.

我在回信中肯定了大家取得成绩,也表达了良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una vez obtuviéramos la respuesta, decidiríamos si nos quedábamos en Tánger o nos instalábamos en el Protectorado.

一旦收到回信,我们就可以决定是留在吉尔还是去西班牙保护区定居。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero yo tengo una tía a la que no quiero dejar olvidada por más tiempo.

可惜我也有一位舅母,再不能不回信给她了。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y ella se lo agradecía en sus cartas de vuelta llenas de escritura recta.

她在回信中以直白笔迹表达了对谢。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero todas mis cartas, igual que las respuestas, debían recibir el visto bueno de mi madre.

但我所有信和回信一样,都必须得到母亲批准。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al cabo de dos meses, cuando ya se había olvidado de su propia carta, llegó la respuesta.

两个月后,当已经忘记自己信时,回信来了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Escribió esta carta en el club y la mandó a Nueva York, pidiéndole que le contestara a la  oficina en París.

在夜总会冷静而清醒地写了这封信,寄到纽约去,央求她把回信寄到在巴黎事务所去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las noticias de Elizabeth eran más favorables para la tía que para ella misma.

伊丽莎白回信上所说话,虽然自己颇不满意,可是舅母听了却很满意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane contestó en seguida la carta de Caroline Bingley, y calculaba los días que podía tardar en recibir la respuesta.

吉英很早就给珈罗琳写了回信,现在正在数着日子,看看还得过多少天才可以又接到她信。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner no volvió a escribir hasta haber recibido contestación del coronel Forster, pero no pudo decir nada bueno.

嘉丁纳先生一直挨到接得弗斯脱上校回信以后,才写第二封信到浪搏恩来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La había llamado por todos los medios desde que le empezaron las soledades, y sólo había recibido respuestas de burlas en pajaritas de papel.

自打陷入孤独后, 曾千方百计叫她来, 得到只是在小纸鸟上写嘲弄回信

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Es todo lo que quiero decirte por ahora. Escríbeme, no seas perezosa. Mientras espero tu respuesta, recibe un abrazo de tu amiga de siempre.

总而言之我现在想跟你说是,给我写信吧,你别犯懒;同时我等你回信,接收你永远好朋友一个拥抱吧。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo único que le interesó fue que la carta por sí misma le daba la oportunidad y le reconocía el derecho de contestarla.

唯一让兴趣是,这封信本身给了机会,并承认回信权利。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y como daba la casualidad de que Elizabeth lo creía muy inconveniente, en su contestación trató de poner fin a todo ruego y sueño de esa índole.

伊丽莎白果然不愿意讲,因此在回信中尽力打消她这种希望,断了她这一类念头。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El joven estudiante de segundo año no contaba con que Peter Solomon, uno de los jóvenes intelectuales más ricos y fascinantes de Estados Unidos, le contestara. Pero lo hizo.

年轻二年级生根本不敢想象全美最富有、也最具号召力年轻 知识分子会给回信。但所罗门真回信了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morcllón, morcón, morcuero, mordacidad, mordaga, mordante, mordaz, mordaza, mordazmente, mordedor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接