有奖纠错
| 划词

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.

懂得感谢那些曾经帮助过自己人们是一珍贵品质

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活品质报偿将使得我们努力非常值得。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan en ellas tienen experiencia en el cultivo de estupefacientes y reciben un buen sueldo para mantener una calidad del producto elevada.

农场工人有丰富毒品植经验,工资较高,以保持毒品品质

评价该例句:好评差评指正

Además, se asignará dinero en cada provincia a las organizaciones femeninas locales para que realicen actividades destinadas a mejorar la situación y la calidad de vida de las mujeres.

此外,还批拨款项给各省方妇,用于进行旨在提高妇位和生活品质活动。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助这些生产者在保障可追踪性和始终如一品质量及数量同时获取高收益,保证可持续生产方式,以及获得有利可图合同。

评价该例句:好评差评指正

El Centro hará posible satisfacer las necesidades que tiene el país desde hace tiempo de evaluar la calidad de los productos industriales, lo cual es un factor clave de competitividad en el mundo globalizado.

该中心将使满足评估工业产品质长期需要成为可能,这是在全球化世界中保持竞争力一个键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación alienta a los gobiernos a apoyar medidas y campañas de promoción que reduzcan la vulnerabilidad de la mujer y la niña a la infección por el VIH y a mejorar la calidad de vida de las personas que viven actualmente con el VIH.

童军协会鼓励各国政府支持那些使妇孩减少感染艾滋病毒机会以及改善那些已经是艾滋病毒感染者生活品质行动和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Su elección para ocupar la Presidencia constituye naturalmente un reconocimiento de sus grandes cualidades personales y su experiencia, pero también es un homenaje a su país, Suecia, que siempre ha estado comprometido con las actividades de las Naciones Unidas, especialmente con la asistencia para el desarrollo.

你当选为大会主席当然反映了你崇高个人品质和经验,但这也是对贵国——瑞典赞扬。 瑞典一直致力于联合国各项活动,尤其是发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力,又具有一个为本国加蓬和非洲效力老练外交官品质,所以有效指导了上届会议工作,包括最近数日举行千年发展目标辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la idoneidad de los controles de la logística, el suministro y la calidad de las raciones alimentarias y se comprueba si el contratista cumple las condiciones de los contratos con miras a garantizar la eficiencia operacional en la gestión de las raciones (véanse también los informes 142, 150, 159 y 164).

评估对口粮后勤、运送和品质是否有适当控制,以及承包商是否遵守合同规定以确保口粮管理有效运作。

评价该例句:好评差评指正

El plan de mediano plazo se había elaborado en consulta con los principales interesados para afrontar el aumento de las necesidades de una creciente población de refugiados, mejorar los servicios del Organismo, rehabilitar la infraestructura perjudicada por años de financiación insuficiente, y lograr que los servicios del Organismo alcancen los niveles establecidos por los gobiernos de acogida.

中期计划是与主要利益相者协商制定,以满足日益增多难民人口不断增加需要,提高工程处服务品质,重建因多年资金不足而遭损害基础设施,并将工程处服务提高到东道国政府标准。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de ayudar al Consejo de Seguridad en su labor de adopción de decisiones y de análisis, los futuros informes sobre la protección de los civiles contendrán un análisis sistemático de las principales tendencias que afectan a la protección de los civiles, en los que se incluirá más información empírica que refleje los efectos del conflicto en la calidad de vida y el bienestar de la población civil en las zonas de conflicto.

为协助安全理事会作出决策和分析,今后保护平民问题报告将对影响保护平民主要趋势进行统分析,更加重视反映冲突对武装冲突区平民生活品质和福祉影响经验性资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico, paisana, paisanada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Muy bien. ¿Y cuáles son sus mejores cualidades?

非常好。您优点(好品质)是什么?

评价该例句:好评差评指正
TED

Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.

我所收到这种品质与经验交流正是我之前提到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo que hace es dar su calidad al equipo.

他所做就是将自己品质带给球队。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La cocina de Córdoba se basa en la alta calidad de sus productos locales.

美食是基于当地产物品质之上

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, ¿qué cualidades tiene que tener una persona para que te llame la atención?

,一个人要有什么品质才能吸引你注意?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había muchos muebles antiguos, buenas alfombras, buenos cuadros.

有很古旧家具,质量上乘地毯,品质很高画作。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tenía todo lo que podía desear en un marido.

他有着成为一个丈夫所有品质

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero todas las heladerías están probadas y aprobadas por mí, el sello de calidad hecho persona.

但所有冰淇淋店都经过了我品尝和认可,有我个人品质保证。

评价该例句:好评差评指正
名人

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

这次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀品质,而能够成为你们候选人是我这辈子最大荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes empatizar con la gente cuando está sufriendo y también celebrar con ellos sus éxitos, una cualidad muy atractiva.

你可以同情受苦人,也可以和他们一起庆祝他们成功,这是一种非常吸引人品质

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Argentina es el femenino de argentino: " que tiene la cualidad de la plata" , del latín argentum.

1、阿根廷是“argentino”阴性,意思是“具有银品质”,来自拉丁语“argentum”。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一片湿润肥沃土地,出产品质非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cada uno de ellos confiere unas cualidades especiales a las personas que han nacido en el año de su signo.

每一个生肖都会赋予这一属相人独特品质

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El arroz redondeado es bastante más caro que otras variedades de arroz, pero una paella de calidad no admite sucedáneos.

圆形大米要比其他大米品种贵得,但高品质海鲜饭是不接受代替品

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ahora estamos hablando en general, una cualidad que tenga un chico, una chica que te llame la atención a ti.

现在我们说是一般性,一个男孩,或女孩所具有吸引你品质

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Son caprichosos y les gustan cosas con calidad y mucho valor.

他们反复无常,喜欢有品质、有价值东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La mayoría fast fashion, moda rápida, de baja calidad que dura poco.

数快时尚、快时尚品质低劣,不能长久。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Dejo muchos detalles de calidad y de personalidad.

我留下了许品质和个性细节。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Así es que esa es una cualidad maravillosa de la ciencia.

这就是科学奇妙品质

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta cualidad de la música nos ayuda a olvidar el esfuerzo y la fatiga.

这种品质音乐可以帮助我们忘记努力和疲劳。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


paje, pajea, pajear, pajecillo, pajel, pajera, pajería, pajero, paji, pajiail,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接