有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容慷慨证据。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no todas las formas de turismo son buenas ni aceptables.

但是,并非一切形式旅游都是可以接受

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma en que se logrará el proceso de acercamiento con la Unión Europea.

这是实现与欧洲联盟唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Pepe y Paco son amigos.

PepePaco是朋友。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, han surgido nuevas iniciativas para promover la cooperación e intercambiar nuevas prácticas, tanto central como localmente.

因此,提出了新倡议来促进合作,交中央地方做法。

评价该例句:好评差评指正

El grado de compromiso y los recursos disponibles para la preparación siguen siendo inadecuados a nivel nacional e internacional.

国家国际二级上对准备承诺程水平准备可用资源仍然都不够。

评价该例句:好评差评指正

Ese nuevo sistema permitirá adoptar decisiones más rápidas, descentralizar los controles, agilizar el intercambio de información y mejorar la presentación de informes.

这个新系统将导致较快决策、分散管制、较迅速资料标准。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, el Banco de Bangladesh ha elaborado mecanismos de presentación de informes de los bancos y las instituciones financieras no bancarias.

迄今孟加拉国银已经设计非银金融机告机制。

评价该例句:好评差评指正

Nada tiene que ver con el otorgamiento de calificaciones buenas o malas y mucho menos con la determinación de los buenos y los malos estudiantes.

这并不是打高分或低分问题,更不存在学生不良学生问题。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos que supone la difusión de tecnologías nucleares estratégicas deben abordarse fundamentalmente con un sistema de salvaguardias eficiente y eficaz en función de los costos.

涉及敏感核技术扩散危险主要应当通过有效成本-效益保障体系加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras razones, esto se debe a su capacidad relativamente superior para aceptar riesgos, su mayor acceso a la financiación y su madurez y preparación para internacionalizarse.

其中原因包括这类企业承受风险能力较强,融资机会较大,走向国际成熟度条件较

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores subrayaron que el terrorismo no estaba vinculado a ninguna religión concreta y que no debía hacerse distinción entre el terrorismo “bueno” y el terrorismo “malo”.

有些发言人强调,恐怖主义并不是与任何特定宗教联系在一起,恐怖主义不应当有““坏”之分。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité también le sigue preocupando que la supervisión y orientación de las familias vulnerables no esté bien definida y estructurada, lo que hace difícil vigilar la situación.

委员会并关注到,对地位不利家庭监督指导没有很组织,从而很难监督具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionará apoyo a la formulación de políticas, normas y directrices nacionales recabando información e intercambiando prácticas óptimas y experiencias, tanto dentro de China como a nivel regional.

将通过在中国各区域收集证据做法经验,支持制定国家政策、标准方针。

评价该例句:好评差评指正

Un objetivo importante es promover la interacción en las regiones y las subregiones y entre ellas, a fin de poder compartir las experiencias, las lecciones aprendidas y las prácticas idóneas.

一个重要目标是促进区域分区域内部及之间相互作用,这样就可以交经验教训做法。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades sirven para colmar las lagunas en los conocimientos que necesitan las Partes para entender mejor las posibles repercusiones del cambio climático y prepararse para ellas elaborando estrategias acertadas.

这些活有助于填补缔约方所需知识中空缺,使之能够更好地理解气候变化可能影响准备制订健全气候变化战略。

评价该例句:好评差评指正

El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.

主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供新鲜食物,其中要顾到文化宗教因素。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más alto es su nivel educativo, mayores posibilidades tiene la mujer de poder acceder a un empleo en regla y bien pagado, y de tener autonomía en la adopción de decisiones económicas.

妇女受教育程度越高越可能获得正式就业,以及拥有作出自主经济选择潜力。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente importante es que el examen y la evaluación sean flexibles, se puedan utilizar los conocimientos técnicos y las experiencias nacionales y locales y se puedan identificar e intercambiar las prácticas idóneas pertinentes.

同样重要是审查评估必须具有灵活性,从而可以利用国家地方经验及专业知识,并确定切合实际做法。

评价该例句:好评差评指正

Al actualizarse periódicamente, los perfiles ayudarán a los países a identificar aquellos problemas ambientales que tienen un efecto considerable en el desarrollo social y económico y un buen rendimiento de las inversiones y a establecer prioridades para la acción.

通过定期更新,这些重点将帮助各国查清对社会经济发展具有重大影响对投资具有环境问题,同时帮助各国确定重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼虫目, 眼的, 眼底, 眼底下, 眼点, 眼儿, 眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Mamá y papá Pig han preparado el desayuno para Peppa y George.

猪妈妈猪爸爸为佩奇乔治准备了早餐。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es un lugar con una próspera escena cultural, una extensa historia y gente muy amable.

这里还拥有繁荣的文化、悠久的历史的人民。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Acabaría la etapa de Rijkaad y diría adiós a algunos de sus mejores amigos.

巴萨里杰卡尔德时代结束了,他也几位要的球员告了别。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

El diseño y la calidad de nuestro producto son excelentes.Deseamos cooperar con ustedes.

我们产品的设计质量非常。期待与您们合作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Es normal que quieras aprender a usar bien muy y mucho.

你想学习使用muymucho很正常。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Mi perfecta hermana era igual que tú.

我那姐姐一个样子。

评价该例句:好评差评指正
Pica Pica 少儿西语

Estáis preparados para jugar, cantar y bailar con nosotros.

你们准备我们一起游戏、唱歌、跳舞了嘛?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

No, no he tenido tiempo. Esta semana he salido varias veces con Begoña.

没有,我没时间,这周我贝戈尼亚出去多次了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

He quedado con unas amigas para tomar un café.

一些朋友约去喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dice que, aparte, que se lleva muy bien con él.

他说,除此之外,他他关系很

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Voy a llamarle y le paso tu teléfono que ya hablé con vosotros, ¿vale?

我会给他打电话,把你的电话号码告诉他,让他你们说,吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Por qué no haces las paces con tus padres?

你为什么不你的父母呢?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Estás listo para navegar por los mares con Odiseo?

准备奥德修斯一起扬帆远航了吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ella había quedado en verse con un arriero en su habitación.

一个赶驴人约在这间房里见面。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语

Muy bien, tenemos nuestros ingredientes y nuestros utensilios de cocina.

的,现在我们的配料厨具已经准备了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, has quedado con tus amigos para ir al cine.

比如,你朋友们约了去电影院。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点

La mezcla ya está lista así que voy a ponerla en un recipiente.

所有的都了,我就要把它放入一个容器了。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Usted era muy amiga de Sara, ¿verdad?

萨拉是朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Puedes sentarte en una terraza y tomar algo. O cenar en un restaurante con una buena compañía.

你可以坐在露台上休息,喝点什么,或者朋友一起在餐厅吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

O por ejemplo si has quedado encontrarte con esa persona ese día, puedes decir Te veo luego.

或者比如说,如果你已经安排那天这个人见面,你可以说“回头见”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼尖, 眼睑, 眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接