La plaza estaba rodeada de un pórtico.
广场周围有廊子环绕。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围的情况并不理解.
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建了许多。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
极地区是极点周围的地区。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把索挂到了要被处死的刑犯的脖子周围。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生的事情一所知。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决不会所为,我们也不应该所为。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
Las víctimas fueron enterradas muchos días después en las zonas aledañas a Kulbus.
受害者在攻击发生许多天后才被埋在库尔布斯周围地区。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭在阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
¿Sabes los países de nuestro entorno?
你知道我们周围的国家吗?
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música está en todas partes, mira a tu alrededor.
音乐无处不在,看看你周。
En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
因为在乡下,你四周都是非常不开通、非常单调。”
La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.
这所房子点都没变,但其周环境变了。
Observa a tu alrededor y agradece todo lo que tienes.
看看你周,感恩你所拥有切。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
此外,在教堂周广场上,我们也可以看到些闻名殖民地时期府邸。
Construyeron la ciudad de Ibiza, edificios, templos y zonas de artesanos en torno al puerto.
他们在港口周建造了伊比萨城、各种建筑、寺庙和手业区域。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座城市周还有其他些城镇。
E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.
甚至常会惹得周发笑。
Ella abrió el camino para que otras niñas de su entorno estudiaran.
她为周其他女孩学习铺平了道路。
El edificio, diseñado por Santiago Calatrava, es espectacular y está rodeado por láminas de agua.
这座由圣地亚哥·卡拉特拉瓦设计建筑非常壮观,周环绕着片片水域。
¿O eres más como una esponja asimilando las emociones de los que te rodean?
或者你更像是绵,吸收周情绪?
Y se añaden como complemento sobre los huevos.
洒在鸡蛋周。
Mmm... sí, aquí hay una al lado. En la calle Frida Kahlo.
唔...是,这周有家。就在福利达街上。
Volvió el mono su mirada hacia un cementerio y rompió a llorar.
猴子环视着周,看到前面个墓地,他突然哭了。
Los dos eran muy respetados en su comunidad.
两在周里很受尊重。
Quería un sitio en el que no viviera nadie.
她说是无论如何 想要住在周没地方。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
种轻柔紫色寒气,给周切都戴上了光轮。
16 Y matarás el carnero, y tomarás su sangre, y rociarás sobre el altar alrededor.
16 要宰这羊,把血洒在坛周。
Cuando José Arcadio Segundo desperté estaba boca arriba en las tinieblas.
霍.阿卡蒂奥第二苏醒时候,是仰面躺着,周片漆黑。
Ya que los aristócratas y burgueses de la capital levantaron aquí sus residencias de verano.
因为首都马德里贵族老爷和资本家们在其周建造了自己消夏寓所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释