Oyó el golpe seco de la puerta.
他听了门猛然关音。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
我小心翼翼地把门打开,以免他们听我进去。
Le grité pero no me oyó.
我大喊他但他没听。
No he escuchado tonterías de tal naturaleza
我从未听过那种蠢事.
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
我看到用绳索捆绑一长列儿童,听暴乱分子下令杀死他们。
Destacó que los gibraltareños tenían derecho a ser oídos y a que sus derechos fueran respetados, incluso por aquellas personas que no estaban de acuerdo con su postura y tenían aspiraciones diferentes.
他强调,陀人有权利让他人,甚至是让那些不同意他们立场、对这个问题持不同观点人听自己音,尊重自己愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedo oir las ecuaciones, creo que empiezo a alucinar.
我能听见那些方程式了,我觉得我开始幻听了。
¿Escuchas voces cuando estás solo en tu cuarto?
你一个人呆在房间里时会听见他们的声音吗?
¿Sí? , siempre decimos muy grande, muy grande.
听见了吗?我们总会说很大,很大。
Bueno, suerte con las abdominales y esa barriguita, ¿oíste?
好了,祝你获得腹肌和摆脱那个小肚子,听见了吗?
El principito, que me hacía muchas preguntas, jamás parecía oír las mías.
小王子向我提出了很多问题,可 是,对我提出的问题,他好象压根没有听见的。
Sí, hola, María. Aquí estoy en la Gran Vía madrileña.
María你好,我能听见。我在马德里大道上呢。
Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.
好吧,其实就是我们经常听见的一些话。
Sabrás los versos que la soledad me traiga.
你会听见我在孤独中吟咏的诗句。
Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.
我很少听见他提到她时用过别的称呼。
Rápido. Tú no has visto ni oído nada, ¿me oyes?
快点 你什么也没看见也没听见 知道了吗?
No recuerdo haber oído su nombre entre las damas de la corte.
在进过宫的仕女们中,我好象没有听见过她的名字。”
Elizabeth supo por su tía que Pemberley estaba a unas cinco millas de Lambton.
伊丽莎白听见舅母说,离开蓝白屯不到五英里路就是彭伯里.
Había recorrido apenas dos millas, cuando oyó un galope a su espalda.
可当他刚刚走了十几英里之后,就听见身后有人飞奔而来。
Oyó que siguieron tocando todas las puertas, despertando a la gente.
他听见有人在敲所有的门,把人们都吵醒了。
Uno oye, salida de la piedra, el agua clara caer sobre el cántaro.
人们可以听见那洁净的水从沙石中渗出后滴到瓦罐里的声音。
Oyó también que la hiena hacía ruido algo más allá del límite del fuego.
他听见那只鬣狗就在那一圈火光外发出一声嗥叫。
Pues con la música a todo volumen nadie la oyó.
音乐声太大,谁都没听见。
Un hombre bárbaro… que usa palabras bárbaras —dijo Pedro—.
“野人说野话。你们听见他说的吗?
A cada vuelta que le daba al coco sentía batirse el agua en su interior.
每转动一次椰子,我都能听见里面汁水的激荡声。
Al sentirlo, se incorporó. —Salga de aquí, cadete —dijo—. Está prohibido.
他一听见阿尔贝托的脚步,便站起身来,说道:“士官生,请走开,这里禁止入内。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释