El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听了流的声音。
Se escucha el suave rumor del manantial.
可以听的潺潺声.
El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.
从这可以听临近村庄的喧嚣。
He oído hablar tan bien de ti.
我听了太多对你的溢美之词.
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
处可以听人们对那件怪事的议论。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听这样粗鲁的回答我感愕然。
En esa taberna sólo se oyen juramentos y palabras soeces.
在那家酒吧能听咒骂和下流话。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听主人口哨声狗就跑过去。
Al recibir la noticia la gente empezó a agitarse.
听那个消息之后, 人们骚动了起来。
He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.
我听了楼下的声响,去看看是不是有小偷进来了。
Se escuchaba un niñito gimiendo detrás de la puerta.
有人听一个小男孩在门后呻吟。
Sus lamentos se oían en toda la casa.
全家都听恸的哭声。
Cuando oye este chiste , se cae de risa.
当听这个笑话,哈哈大笑。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
们不需要听关于怎样做最符合们的最佳利益的虚伪的说教。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听够多的要持续几十年的动听宣言。
Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.
我们听了本组织在过去60年间所取得的成就。
También conocimos de las deficiencias de nuestra Organización.
我们也听了人们所认为的本组织的不足之处。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听乔拉克部长所作的总体上积极的通报。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,我们经常听“路径图”这个说法。
Creo que han escuchado eso hoy en términos inequívocos.
我想,今天们已经明确无误地听了这一意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marca con un círculo las letras que oigas.
圈出你所听到的字母。
¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?
你们听到了音乐声吗?
Al acercarse a la mesa, oyó decir a Fernando.
在他桌时,听到了费尔南多的话。
Lo que acabáis de oír son dos estrofas de un conocidísimo villancico.
刚刚你们听到的那两句选自一首最脍炙人口的圣诞民歌。
Charlotte se marchó en seguida y Elizabeth se quedó meditando lo que acababa de escuchar.
夏绿蒂没有过多久就了;伊丽莎白独自把刚才听到的那些话仔细想了一。
En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.
接着,又听到自己得心脏在心律不齐地跳动。
Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.
当我向货摊的时候,听到有人叫我。
¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.
大家还好吗?我听到了警报声。
Si escuchas comentarios que te ofenden, no los recuerdes.
如果听到了冒犯你的话,们。
Chile es el único país en el que te pueden decir.
智利是唯一一个你可以听到这样对话的国家。
No, siento haberme asustado me había parecido oír a alguien aquí.
没关系 我吓了一跳 以为听到了这里有人。
Yo diría lapicero, pero, bueno, bolígrafo sí que lo he escuchado bastante. ¡Vale!
我会说笔,不过确实也听到很多人说圆珠笔,也行。
Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.
看到的跟听到的完全不一样 不过我会努力。
En las tiendas y en las calles escuchamos estas canciones tradicionales.
无论是在店里还是在街上,我们都会听到这些传统歌曲。
Ese fue uno de los comentarios que dijeron de ella por ser jefa.
这是她成为领导听到的评价之一。
En ese momento escuchó unos pasos y se escondió inmediatamente detrás de una cortina vieja.
在这一刻她听到了一些脚步声,她立刻躲到很旧的帘子后面。
En las calles se puede oir el ensordecedor ruido de los petardos.
在法雅节上人们能听到震耳欲聋的爆竹声。
Al poco rato, se oyó un ligero ruido.
不一会儿,听到了轻微的声音。
Apenas estaba en la mitad cuando, ¡pum! , se vino abajo el muro.
刚爬到一半,就听到”砰“的一声,墙倒了。
Ya no se suele oír esa frase, Las damas primero.
现在不常听到“女士优先”这句话了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释