有奖纠错
| 划词

En la carta que el Presidente Mbeki ha dirigido al soberano marroquí se hace patente que los representantes del pueblo saharaui en ningún momento han dejado de apostar por la paz y por una solución pacífica, a pesar de las declaraciones cada vez más violentas y agresivas de muchos responsables marroquíes.

姆贝基总统君主信中指出,撒哈拉人表从未停止过把宝押和平与和平解决上,尽哥许多负责人发表讲话言辞总是十分激烈且具攻击性,但他们则始终不渝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tendal, tendalada, tendalera, tendalero, tendedera, tendedero, tendedor, tendejón, tendel, tendencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

西班牙一直有两种声音:立宪声音和共和声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso oculta la edad avanzada del monarca mediante la difuminación del espejo.

它甚至通过镜模糊来掩盖高龄。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También podrás encontrar el palacio real, sede de la monarquía.

马德里,您还可以找到政体地——王宫。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是立宪制支持者,正如它已经西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.

这一王朝曾为法国历史贡献了多位显赫

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y eso también afecta al papel que la princesa está teniendo en su relación con otras monarquías.

这也影响了公其他制度关系中所扮角色。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出来自信天教、实行国家,即教堂和宏伟宫殿。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.

自此,阿拉贡加泰罗尼亚处于同一个统治之下。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero ella tiene que ser la persona que lidere la monarquía de este siglo y tiene que hacerlo bien.

但她需要成为这个世纪领导制度人,并且做得出色。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

和阿拉贡联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.

最大障碍是年轻人对于制度,对于立宪冷漠。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Alterar este artículo implicaría abrir la puerta a un referéndum sobre la continuidad o no de la monarquía en España.

修改此条款将意味着开启关于西班牙制存废公投之门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El monarca quiere reflejar la diversidad étnica y religiosa de Reino Unido.

想要反映英国种族和宗教多样性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La coronación llega cuando la popularidad de la monarquía británica está en mínimos históricos.

加冕典礼是英国受欢迎程度处于历史最低点时举行

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.

他们宁愿继续实行近乎绝对制,但又不愿放弃王都。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Protegía a la joven república de ser aplastada por las monarquías europeas.

它保护了这个年轻共和国免遭欧洲压垮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No estamos acostumbrados a nada que tenga que ver con monarquía.

-我们不习惯任何制有关事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ella encarna los valores de una monarquía parlamentaria moderna.

-她体现了现代议会价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Podemos acusa al monarca de asimilar en su mensaje el discurso más radical en inmigración.

我们能党指责信息中融入了关于移民问题最激进言论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接