有奖纠错
| 划词

1.Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

1.其中有些已由《公约》缔约方会议决定作了进一步修改。

评价该例句:好评差评指正

2.A ellos y a nuestros sucesores les debemos aceptar esta responsabilidad con seriedad.

2.我们对他们、对我们人都有义务真诚担负起这一责任。

评价该例句:好评差评指正

3.Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

3.根据新法律允部分免上。

评价该例句:好评差评指正

4.Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.

4.任何相反建议只能被视为企图妨害调查。

评价该例句:好评差评指正

5.Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.

5.一些被拘留者指控警察羁押期间遭到了虐待。

评价该例句:好评差评指正

6.El proyecto se aplicó posteriormente en los distritos de Jaipur y Jodhpur, en Rajastán.

6.这个项目贾斯坦邦Jaipur和Jodhpur县执行。

评价该例句:好评差评指正

7.El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

7.申诉人律师又交了Fittja庇护寻求者诊所所签发一份医疗报

评价该例句:好评差评指正

8.Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.

8.人说,他们是亚美尼亚临时收容所作短暂逗留到克尔巴贾尔

评价该例句:好评差评指正

9.Ese viaje fue posterior.

9.那次旅行是事情。

评价该例句:好评差评指正

10.Sin embargo, en informes posteriores se indica que algunos funcionarios policiales todavía no cumplen la nueva norma.

10.不过,显示,一些警察还没有遵守这项新政策。

评价该例句:好评差评指正

11.En el debate que tuvo lugar a continuación se decidió que debería mantenerse el grupo de trabajo.

11.辩论中,大家决定保留工作组。

评价该例句:好评差评指正

12.Posteriormente, los rebeldes entraron en combate con fuerzas militares del Gobierno en un lugar cercano a la aldea.

12.反叛分子附近地方与政府军队打了一仗。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.

13.此项建议得到理事会核准,并向约旦索赔人支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

14.La presencia ulterior de personal internacional de mantenimiento de la paz añadió otra dimensión y agravó el problema.

14.派驻国际维和人员使得该问题增加新情况,并使其更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

15.La multa impuesta a una de las compañías se redujo sustancialmente en reconocimiento de su cooperación con las investigaciones.

15.对三家公司之一罚款减少了很,因为考虑到该公司对调查合作。

评价该例句:好评差评指正

16.Las recomendaciones contenidas en la Declaración de Kigali se incorporaron más adelante a la Declaración de Dar es Salaam.

16.《基加利宣言》所载建议被列入《达累斯萨姆宣言》。

评价该例句:好评差评指正

17.También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.

17.并且向产前产到中心问诊所有妇女供有关避孕信息。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin embargo, el autor parece haber desistido de esta reclamación en una comunicación posterior dado que no fue declarado culpable de ese delito.

18.然而,交人一份上诉中好象放弃了这项申诉,因为没有裁定犯下这项罪行。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin la inclusión de los artículos IV y VI, el Tratado no habría sido aprobado ni habría recibido la amplia adhesión que logró después.

19.没有第四条和第六条,该条约则既不会获得通过,也不会得到广泛遵守。

评价该例句:好评差评指正

20.El Gobierno limitó inicialmente el número de clínicas autorizadas para rellenar los formularios legales preceptivos, pero en contactos posteriores el Gobierno ha mostrado flexibilidad al respecto.

20.政府起初限制授权填写所需法律表格医疗诊所数目,但接触过程中,政府此问题上表现出了灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


farfullador, farfullar, farfullero, fargallón, farillon, fariña, farináceo, faringe, faríngeo, faringismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始听不懂,但是能慢慢明白

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

2.Estas datan del siglo XX, son posteriores.

这些壁画要追溯到20世纪,是创作

「马德里探店集」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

3.Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!

而在烹饪时候,鱼看起很新鲜!

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Hacían sus negocios en bancas y hasta la fecha a esos negocios les llamamos “bancos”.

人们在货架上做交易,这些交易地点都被叫做“银行”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.O sea, que pasaron como masculino, cambiaron de género y ahora han cambiado otra vez.

或者说,这些词传入时是阳性阴性,现在又回阳性。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.

开始了长久服丧期,必须深居简出,一对情人好暂时分开了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

7.En los días siguientes sólo tuvieron instantes de sosiego mientras estaban juntos.

几天里, 他们在一起时有短暂平静时

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
利短篇小说集

8.Llevaba unas ropas muy desgastadas, pero no me di cuenta de ello hasta después.

衣服相当破旧,但这一点是我才注意到

「欧利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

9.Fue así como se hicieron cinco películas y un serial de televisión.

于是诞生了五部电影和一部电视剧。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

10.Después, ocurrió lo temido, lo esperado, lo inevitable.

,担心、期待、不可避免事终于发生了。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.

发生事情扭曲了记忆,我们最初几天路程回想起像是一团理不出头绪乱麻。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

12.¿Quién lo puede saber más que usted?

事,还有谁比您更清楚?”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

13.Al principio no soportaba a su yerno pero luego enmiendan las cosas de forma cómica, ¿recuerdan?

一开始他很不待见他女婿,但是他们用搞笑形式消除了隔阂,记得吗?

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Obviamente no se puede comparar con álbumes posteriores, cuando había ya madurado como artista.

当然,你不能把它和之后专辑相比较,我作为一个艺术家已经很熟了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.

事实上,监狱一开始是在那里建因为人道主义问题迁走。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

16.Luego vivió con la que sería su última mujer, Matilde Urrutia.

和他最后一个妻子马蒂尔德·乌鲁蒂亚住在一起。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.Se refería, lo supe después, a un baúl, pero yo entendí que había un mundo.

才知道指是一个大箱子,但当时我以为真是一个天地。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

18.Influye a Juan Ramón Jiménez, Las Vanguardias y, más tarde, a la llamada Generación del 98.

他影响了胡安·拉蒙·希梅内斯、先锋派和所谓98一代。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

19.Y su figura era borrosa, ¿o se hizo borrosa después?

形象模糊不清,或者是模糊吗?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

20.Mucho antes de volverse leyendas, Mufasa y el príncipe que luego conocerían como Scar se volvieron hermanos.

很久以前,早在没有为传奇之前,木法沙和被称为刀疤王子就结为了兄弟。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farolillo, farolilló, farolito, farolón, farota, farotón, farpa, farpado, farra, fárrago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接