有奖纠错
| 划词

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他,他叔叔就成合法监护人。

评价该例句:好评差评指正

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民合法权益以及歧视仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认巴基斯坦合法技术要求。

评价该例句:好评差评指正

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性、透明度和效力。

评价该例句:好评差评指正

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保工作合法性和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列能也将会承认这种组织合法性。

评价该例句:好评差评指正

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱安理会合法性。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.

我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

评价该例句:好评差评指正

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题同于使用武力合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.

他无法拘留合法性。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持充分合法性,继续具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.

安理会必须更有代表性,从而具有更大合法性和效力。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.

以色列安全顾虑合法性是毫无

评价该例句:好评差评指正

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何他成员国一样待遇合法权利。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何合法或合理依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

我们来这里,是为了支持对无证移民合法

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Le pasaba dinero demasiada bien escondida como para que tuviera algo legal.

如果是合法得到钱,她也把钱藏得太隐蔽了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.

为了将它变成合法钱,你就需要洗钱。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Esto significa que cuando tienes dinero ilegal, este dinero ilegal también se llama dinero negro.

这个意思就是当你有不合法候,这钱也就叫做黑钱。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.

坚称利比先生是“合理、合法抓捕目标”。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Confiaba más bien en formalismos legales.

更相信合法式。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取合法地位过程中,我们不要采取错误做法。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Entonces es legal comprarlos, es normal ver puestitos en cada esquina de cohetitos y encuentras de todos los tamaños.

因此,购买它们是合法,在街角看到爆竹摊位是很常见,你可以找到各种尺寸爆竹。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.

有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不合法——打捞木料活计。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Protege a los okupas en lugar de proteger a los legítimos propietarios.

它保护是擅自占地者,而不是保护合法所有者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Facua recuerda que solo son legales las subidas justificadas porque se hayan incrementado los costes.

Facua 提醒说,只有因为成本增加而合理增加才是合法

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el resto de la comunidad internacional, Chipre es la legítima poseedora del territorio.

对于国际社会其国家来说,塞浦路斯是该领土合法所有者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El líder de Junts exige además que se reconozca la legitimidad democrática del independentismo.

军团领导人还要求承认独立运动民主合法性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ni el rey ni sus herederas, tienen la legitimidad de nuestra sociedad, escribían.

们写道,国王和继承人都不具有我们社会合法性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El texto defiende la legalidad de la medida.

案文捍卫了该措施合法性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Dice que la de ahora es legítima y constitucional.

说,目前这一规定是合法且符合宪法

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dicen que si hay investidura a cambio de la amnistía, será un gobierno políticamente ilegítimo.

们说,如果以授勋换取大赦,将是一个政治上不合法政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El magnate Elon Musk ha lanzado un iniciativa de dudosa legalidad.

大亨埃隆·马斯克发起了一项合法性可疑倡议。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.

如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过一切手段实现它,无论是合法还是非法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接