有奖纠错
| 划词

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是分类系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

的改革仍然速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方审理的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

尚无关于重新员的计划。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

常常被指在财产案件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是和检察办公室。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆长作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

由议会根据的提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹最近对涉案人员采取了法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在工作人员中占很大的比例(43%)。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利长向缔约方会议作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰收集了就业中的社会性别歧视数据。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antes, antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis, antesolárium, antestatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,司法部门负责评估侵权行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Han estado los ministros de justicia, y la defensa.

司法部长和国防部长都出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

La Justicia decidió excarcelar a Leo Fariña en la causa por la cueva de Belgrano.

司法部定释放贝尔格拉诺洞穴案中的利奥·法里尼亚。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La Justicia hizo 16 allanamientos después que se ordenara la detención.

下令逮捕后, 司法部进行了 16 次突击搜查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门的保守派成员要召开特别全体会议来否该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.

司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供了有关罢工后续行动的信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La  justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.

司法部门接受了这一指控,并对几位圣母圣心会的负责人提起了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.

至此,阿尔塞司法部加入了对莫拉莱斯的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La solución podría venir, dicen, por reducirles las funciones, pero los letrados de Justicia lo rechazan de plano.

他们说, 案可以通过减少他们的职能来实现,但司法部的律师断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y desde la justicia deportiva podrían inhabilitarle entre 2 y 15 años, según la nueva ley del deporte.

根据新的体育法,体育司法部门可以取消他 2 至 15 年的比赛资格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.

司法部的律师今天已向国会提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Junto a ellos, Pedro Sánchez y la ministra de Justicia, Pilar Llop, como notaria mayor del Reino.

与他们一起,Pedro Sánchez 和司法部长 Pilar Llop 担任王国高级公证人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Hasta ahora suspendieron a 1163 planes, pero la Justicia detectó muchísimos más, y podría considerarlos como defraudación al Estado.

到目前为止, 他们已经暂停了 1,163 项计划,但司法部发现了更多计划,并可能将其视为针对国家的欺诈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

La Justicia está investigando por qué hubo comida que se dejó vencer y exigió un plan para informar el stock.

司法部正在调查为什么有些食品会过期, 并要制定报告库存的计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La ministra de Justicia defiende su reforma.

司法部长为她的改革辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los letrados de la Administración de Justicia desconvocan la huelga que ha obligado a suspender 400.000 juicios y vistas.

司法部的律师们取消了迫使 400,000 次审判和听证会暂停的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los letrados de la administración de justicia se manifiestan a esta hora en Madrid.

司法部门的律师此时正在马德里示威。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy Justica ha pedido un informe no vinculante al tribunal que los condenó para seguir, dice, con el procedimiento habitual.

今天,司法部法院提供一份不具约束力的报告, 判定他们有罪,并表示继续按照通常的程序进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接