Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全靠法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
我第二点涉及到我们对法承诺。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和法程序不当报告。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导对刑事法制度工作方式进行宏观调节。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
法廉洁是公正法关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉能法理由范围以是很广。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规构成“公法一”也尚未确定。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
法人员人均比率很低。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥法裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事法反应。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡法机制时限尚未确定。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域法合作。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和法人员安全没有保障。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里事件展开自己法调查。
La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.
法是法治一个关键部分。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对法是有害。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特殊准法职能方式。
La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.
保护证人必须依然是这两个法机关目前关切问题。
Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.
预计,这将大大改善法系统状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传统的司法体系从社会层面讲基本成了废纸。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法律和司法平等的文件之一。
Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.
最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。
Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.
博尔索纳罗有几个公开的司法程序,有免权。
Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.
他对司法的更新更加悲观。
Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.
他认为司法权更新的可能性极小。
Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.
司法部的律师今天已向国会提出抗议。
En el auto que tiene un grave problema judicial.
在有严重司法问题的车里。
Tiene que respetar las decisiones de la Justicia brasileña.
他必须尊重巴西司法的决定。
En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.
政治方面,经过一周的司法议程后,反应仍在继续。
Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.
Shpagina 于 2019 年去世, 有得到俄罗斯司法系统的伸张正义。
Se cruzan las acusaciones, los usos de la justicia.
指控和司法的运用是交叉的。
También señalaron serias limitaciones en el acceso a la justicia.
他们还指出了诉诸司法的严重限制。
De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.
更重要的是奥地利在司法领域发生的一些变化。
Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.
此外,你可以看到他们是如何策划司法攻击的。
Ellos son los grandes desconocidos del mundo judicial, pero participan en todos los procedimientos.
他们是司法界的无名小卒,却参与了所有的程序。
Ahora estará preparando su discurso para mañana, para la apertura del año judicial.
现在他将为明天司法年的开幕准备演讲。
Creen que el viacrucis judicial del PSOE, así lo califican, no se puede mantener.
他们认为,西班牙工人社会党所描述的司法十字架制度无法维持。
Hoy por hoy, Nicaragua no cumple ni con el más mínimo estándar razonable de independencia judicial.
如今,尼加拉瓜连司法独立的最理标准都有达到。
Y eso que es algo básico para continuar con cualquier proceso judicial.
这是任何司法程序继续的基本内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释