有奖纠错
| 划词

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

一个行使职责和完全系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.

第二点涉及到我们对承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和程序不当报告。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导对刑事制度工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

廉洁是公正关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉理由范围以是很广

评价该例句:好评差评指正

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些规构成“公”也尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.

人员人均比率很低。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事反应。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡机制时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.

项目一个补充目标是改进该分区域合作。

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和人员安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.

如果没有有效和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里事件展开自己调查。

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.

是法治一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对是有害

评价该例句:好评差评指正

El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.

同行审查代表了一种非常特殊职能方式。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护证人必须依然是这两个机关目前关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善系统状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuto, cutral, cutre, cutusa, cuy, cuya, cuyá, cuyabra, cuyamel, cuyano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传统司法体系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法律和司法平等文件之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任命一位审判司法长官法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个公开司法程序,免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.

他认为司法权更新可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.

司法律师今天已向国会提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

En el auto que tiene un grave problema judicial.

在有严重司法问题车里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Tiene que respetar las decisiones de la Justicia brasileña.

他必须尊重巴西司法决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.

政治方面,经过一周司法议程后,反应仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 有得到俄罗斯司法系统伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se cruzan las acusaciones, los usos de la justicia.

指控和司法运用是交叉

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

También señalaron serias limitaciones en el acceso a la justicia.

他们还指出了诉诸司法严重限制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要是奥地利在司法领域发生一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.

此外,你可以看到他们是如何策划司法攻击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Ellos son los grandes desconocidos del mundo judicial, pero participan en todos los procedimientos.

他们是司法无名小卒,却参与了所有程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Ahora estará preparando su discurso para mañana, para la apertura del año judicial.

现在他将为明天司法开幕准备演讲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Creen que el viacrucis judicial del PSOE, así lo califican, no se puede mantener.

他们认为,西班牙工人社会党所描述司法十字架制度无法维持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月

Hoy por hoy, Nicaragua no cumple ni con el más mínimo estándar razonable de independencia judicial.

如今,尼加拉瓜连司法独立理标准都有达到。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso que es algo básico para continuar con cualquier proceso judicial.

这是任何司法程序继续基本内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dánico, dañino, daño, daño colateral, dañoso, danta, dante, dantellado, dantesco, danto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接