El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
们申明决心对少年法给予特别关注。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,的办公室将继续密切注意所有国家法活动。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方法部门审理的。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他法动。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
行使职责和完全可靠的法系统是关键。
Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.
的第二点涉及到们对法的承诺。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
谨法部长提两问题。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和法程序不当的报告。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与法部长的看法有任何关系。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,P-5员额将从管理事务部门调到法行政部门。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式法制度中的这同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事法制度的工作方式进行宏观调节。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和法。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
法独立,根据《会法》进行管理。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法官都由法事务委员会以总统的名义任命。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
法廉洁是公正法的关键因素。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能法理由的范围可以是很广的。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公法的般原则”也尚未确定。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和法机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.
首相府、司法议会关部部长,菲力克斯·波拉尼奥。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州长、立法机关、建立司法。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法认对这些人的审判存在严重的不公。
A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.
到了20年代末期,传的司法体从社会层面讲基本成了废纸。
Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.
这是最早倡导女性法司法平等的文件之一。
Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.
他们绑架了司法长官,把他囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
在这些封地中,领主接管了国家的职能,比如立法、司法行政。
Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.
博尔索纳罗有几个公开的司法程序,没有豁免权。
Convocada por Feministas de La Rioja, reclaman más contundencia policial y judicial en estos casos.
由拉里奥哈的女权主义者召集,他们要求在这些案件中有更多的警察司法力量。
El ministro Bolaños le ha acusado de maniobrar en la oscuridad con el poder judicial.
博拉尼奥斯部长指责他在黑暗中与司法机构合作。
Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.
他对司法机构的更新更加悲观。
Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.
他认为司法权更新的可能性极小。
Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.
司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供了有关罢工后续行动的信息。
Muchas personas están sufriendo esos efectos, esos casos judiciales se inician por ese motivo.
- 许多人正在遭受这些影响,因此启动了这些司法案件。
México ha roto inmediatamente relaciones con Ecuador y llevará el caso ante la justicia internacional.
墨西哥已立即与厄瓜多尔断绝关,并将将此案提交国际司法审判。
El Tribunal Supremo exige respeto a la independencia judicial y a la división de poderes.
最高法院要求尊重司法独立权力划分。
El PSOE le volverá a pedir que renueve el Consejo General del Poder judicial.
西班牙社会党将再次要求他续任司法总委员会。
Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.
平等指出,司法部门负责评估侵权行为。
En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.
政治方面,经过一周的司法议程后,反应仍在继续。
Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.
Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯司法的伸张正义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释