有奖纠错
| 划词

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

权包括警察和法院。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

们申明决心对少年给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,的办公室将继续密切注意所有国家活动。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方部门审理的。

评价该例句:好评差评指正

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事的上诉或其他

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

行使职责和完全可靠的系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.

的第二点涉及到们对的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

部长提两问题。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和程序不当的报告。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与部长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,P-5员额将从管理事务部门调到行政部门。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.

正式制度中的这同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事制度的工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.

技术可以视为服务于法律和

评价该例句:好评差评指正

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

独立,根据《会法》进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由事务委员会以总统的名义任命。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

廉洁是公正的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉的可能理由的范围可以是很广的。

评价该例句:好评差评指正

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些规则构成“公般原则”也尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.

首相府、司法议会关部部长,菲力克斯·波拉尼奥。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州长、立法机关、建立司法

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传司法从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法司法平等的文件之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.

他们绑架了司法长官,把他囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.

在这些封地中,领主接管了国家的职能,比如立法、司法行政。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个公开的司法程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Convocada por Feministas de La Rioja, reclaman más contundencia policial y judicial en estos casos.

由拉里奥哈的女权主义者召集,他们要求在这些案件中有更多的警察司法力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El ministro Bolaños le ha acusado de maniobrar en la oscuridad con el poder judicial.

博拉尼奥斯部长指责他在黑暗中与司法机构合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构的更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.

他认为司法权更新的可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.

司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供了有关罢工后续行动的信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Muchas personas están sufriendo esos efectos, esos casos judiciales se inician por ese motivo.

- 许多人正在遭受这些影响,因此启动了这些司法案件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

México ha roto inmediatamente relaciones con Ecuador y llevará el caso ante la justicia internacional.

墨西哥已立即与厄瓜多尔断绝关,并将将此案提交国际司法审判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Tribunal Supremo exige respeto a la independencia judicial y a la división de poderes.

最高法院要求尊重司法独立权力划分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El PSOE le volverá a pedir que renueve el Consejo General del Poder judicial.

西班牙社会党将再次要求他续任司法总委员会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,司法部门负责评估侵权行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.

政治方面,经过一周的司法议程后,反应仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯司法的伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接