有奖纠错
| 划词

Los hechos relatados en esta novela son verídicos.

在这部小说里讲述的事的。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.

有效性和性取决于具体的发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Acogió con agrado la celebración de elecciones justas y dignas de crédito.

安理会赞扬选举的公正性和度。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和的表现。

评价该例句:好评差评指正

Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.

此外,截面回归法不太,可能会导致令人误解的结论。

评价该例句:好评差评指正

Dos casos más contaban con pruebas convincentes pero no quedaban plenamente fundamentados.

在两个案件里,证据十分,但没有充分得证实。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,的选举有助于稳定政治局势。

评价该例句:好评差评指正

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于息很重要,因此提供息必须做准确、和及时。

评价该例句:好评差评指正

La verificación también es determinante para la credibilidad del régimen de no proliferación.

核查对于不扩散体制的度也至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸的,这一进程缺乏必要的透明度和度。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

此外,还有原子能机构的跟踪誉、性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低度威慑。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia y credibilidad del TNP depende de que sea adoptado por todos los países.

《不扩散条约》的效力和度有赖于该条约的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Todo cuanto esperamos alcanzar depende de la eficacia y la credibilidad de las Naciones Unidas.

我们希望取得的成果,有那么多都取决于一个高效与的联合国。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los gobiernos debería ser una garantía de calidad y fiabilidad para los turistas.

政府的参与应为游客提供的一种质量和度的保证。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un fracaso evidente y de un duro golpe a la credibilidad de este órgano.

这显然一个失败和对裁谈会性的严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, debemos reformar los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad para que sea más transparente y creíble.

第二,我们必须改革安全理事会的工作方法,以使安理会更加透明和

评价该例句:好评差评指正

Si la Conferencia de Examen examina todos los aspectos del Tratado será posible potenciar su integridad y credibilidad.

如果审议大会全面探讨该条约,就会加强条约的完整性和度。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加,更加合法。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de criterios fundamentales para evaluar la pertinencia y la credibilidad de las Naciones Unidas en el desarrollo.

评估联合国发展工作否适当和的基本标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idiocia, idiolecto, idioma, idiomas modernos, idiomático, idiopatía, idiosincrasia, idiosincrásico, idiosincrático, idiota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Menos me duele creer en él que en rosas con letras.

我觉得他的话比有字的玫瑰更可信

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De hecho, es probable que ni siquiera lleguemos a ver un modelo viable de nave espacial.

甚至连一个可信的太空战舰模型都

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El país necesita que haya políticos más creibles.

-国家需要更多可信的政治家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Nuestra relación con la tecnología también ayuda que el fake sea creíble.

我们与技术的关系也有助于使假货可信

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si presentaran sus resultados, serían más creíbles.

如果他们提出他们的结果, 他们会更可信

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Eso no cambia, la credibilidad que mantiene después de tres décadas siendo rostro de los telediarios.

这并没有改变他在成为新闻代言人三十年后所保持的可信度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero cuando nosotros sonreímos, está comprobado que tenemos un 10% más de credibilidad y de confianza.

但当我们微笑时,事实证明我们的可信度和信任度增了10%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Increíblemente, la sonrisa te hace ver con mucho más confianza, con mucho más credibilidad y con más bondad.

令人惊奇的是,微笑可以让你看起来更自信、更可信、更善良。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La historia tiene que ser buena, los personajes tienen que ser creíbles, los temas tienen que interesar a la gente.

故事必须好,人物必须可信,主题必须吸引人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Por último, la necesidad de una transición política creíble en la que participen todos los sectores de la sociedad siria.

最后,需要实现叙利亚社会各阶层参与的可信的政治过渡。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que las descripciones de esa supuesta invasión eran tan verosímiles e impactantes que muchas personas todavía lo recuerdan.

对于这次所谓入侵的描述如此可信且令人震惊,以至于许多人至今仍记得它。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando el chofer le contó cómo había muerto, la ilusión instantánea se desvaneció, porque no le pareció verosímil.

然而,当司机告诉他他是怎么死的时,这种幻觉瞬间消失了,因为这看起来可信

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

Hice un gesto negativo mientras intentaba inventar alguna excusa verosímil tras la que esconder el lamentable hecho de que, en realidad, no tenía ninguno.

我轻轻地摇了摇头,迅速地盘算着该怎么编造一个听起来可信的借口,来掩盖其实我的衣橱里一件晚礼服都没有这个可悲的事实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Preocupa mas por la credibilidad que podamos tener frente a los ciudadanos, pido que en la medida de lo posible, AEMET afine los pronósticos.

-人们更担心我们在公民中的可信度,我要求 AEMET 尽可能完善预测。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En estos momentos la Comisión sigue investigando ejecuciones en 16 ciudades y asentamientos, y ha recibido denuncias creíbles sobre muchos más casos de este tipo.

该委员会目前正在调查 16 个城市和定居点的处决情况,并收了关于更多此类案件的可信投诉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La Historia con sus modos de escribirla, difundirla y aprenderla, se nos presenta como un proceso confuso y complejo, plagado de opiniones, inconsistencias y contenidos no siempre confiables.

历史以他们自己的方式去书写,去享受,去学习,给我们呈现的是一个很疑惑很复杂的过程,充满着解,确定性和内容总是可信性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las autoridades aseguran que no hay una amenaza creíble, pero algunos colegios judíos han cerrado y varias empresas han dado la opción a sus empleados de teletrabajar.

当局表示存在可信的威胁,但一些犹太学校已经关闭, 几家公司已经为员工提供了远程办公的选择。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La OMS también advierte de que los sistemas de inteligencia artificial generan respuestas que pueden parecer autorizadas y plausibles, pero que pueden ser completamente incorrectas o contener errores graves.

世界卫生组织还警告说, 人工智能系统生成的答案可能看起来权威且可信,但可能完全正确或包含严重错误。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los recientes servicios que ha prestado usted a una de las casas reinantes de Europa han demostrado que es usted la persona a la que se pueden confiar asuntos cuya importancia no es posible exagerar.

“阁下最近为欧洲一王室出力效劳表明,委托阁下承办难于言喻之大事,足可信赖。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El reglamento ordena que los proveedores de estos motores cambien el modelo de listas pagadas y clasifiquen los resultados de búsqueda de acuerdo con la credibilidad en lugar de la etiqueta de precio.

该法规要求这些引擎的提供商改变付费列表模型,并根据可信度而是价格标签对搜索结果进行排名。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia, igloo, iglú, ignaro, ígneo, ignición, ignícola, ignifugar, ignífugo, ignipotente, ignito, ignitrón, ignívomo, ignografía, ignominia, ignominiosamente, ignominioso, ignorable, ignorancia, ignorante, ignorantemente, ignorantismo, ignorantista, ignorantón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接