Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后开了座谈会。
El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.
短时间内这个演员将会开一次记者招待会。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每季度开一次。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
迎会在2014年预定的时间开。
Se ha reunido la cúpula de la empresa.
企业的领导开了会。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢主席开本次非常及时的会。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种精神,十分感谢主席开今天的会。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团迎开本次会。
Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.
不久以后,将在阿开一次关于贩运儿童问题的分区域会。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过开传统的和解会来解决,政府目前正推动开这种会。
El Organismo Fiduciario de Kosovo mantuvo una reunión oficiosa el 31 de marzo.
科索沃信托机构理事会在3月31日开非正式会。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
筹备和开缔约方大会年度会。
Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.
开拟的中东和平会的安排。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦迎开这次公开辩论。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
谨感谢大会主席开本次会。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将开的全体会将为关注这些问题提供一个机会。
El 29 de octubre se celebró una conferencia de reconciliación del SLM en Darfur septentrional.
29日,在北达尔富尔开了一次解运和解会。
El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.
委员会开非公开会,每年至少开会四次。
El objeto de la reunión era elegir un nuevo Vicepresidente del Comité Ejecutivo.
开会的目的是选举执行委员会的一名新的副主席。
Exige algo más que la celebración de cumbres de alto nivel; exige resultados urgentes.
们不仅仅需要开非常引人注目的首脑会;们还亟需取得结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero Rivera no ha dimitido y convoca congreso extraordinario.
但是,里维拉却没有辞职,而是召开了紧急会议。
Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?
他丢失了三。召开大选的意义何在?
Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.
大约这时候,奥雷连诺上校召开了第二次起义部队指挥官会议。
Luo Ji volvió a asistir desde su casa a la siguiente reunión del Proyecto Vallado.
第二次面壁计划听证会召开,罗辑仍在他的居所参加会议。
En estas circunstancias se celebrará la próxima Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas...
本届特别联大就是在这样的背景下即将召开。
Tras conocer la denuncia de la fiscalía, el Madrid anuncia una junta extraordinaria para mañana.
在得知检方的投诉后,马德里宣布明天召开特别会议。
Hoy se reune el Comité de Seguridad de Salud de la UE.
今天,欧盟卫生员会召开会议。
El presidente francés Macron reúne esta tarde a su consejo de defensa y seguridad nacional.
法国总统马克龙今天下午将召开国防和员会会议。
Ante esta situación, la Federación ha decidido convocar una Asamblea Extraordinaria este viernes al mediodía.
面对这种情况,联合会决定于本周五中午召开特别大会。
Ante estas cifras, el ministerio de Igualdad ha convocado para mañana al comité de crisis.
鉴于这些数字,平等部已于明天召开危机员会。
Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.
最后,今天国会主召开体会议。
Con la reunión los mundos del gobierno de emergencia, para decidir qué respuesta da.
紧急政府召开世界会议,决定采取何种应对措施。
Los días antes del Senado, a las puertas a la campaña electoral en Cataluña.
参议院召开前几天,加泰罗尼亚竞选活动即将开始。
Lo que tiene que hacer es convocar la Conferencia de Presidentes.
你要做的就是召开总统会议。
Aquí, en España, Patricia Rodríguez, hoy hay reunión en Sanidad para evaluar nuevas medidas.
帕特里夏·罗德里格斯,今天在西班牙召开了一次卫生会议,评估新措施。
La Alta Comisionada dará una rueda de prensa al término de su visita.
高级专员将在访问结束时召开新闻发布会。
El Gobierno convocó al Consejo del Salario el 19 de diciembre.
政府于12月19日召开薪金员会会议。
Pro pidió una sesión especial para tratar la Ficha Limpia.
Pro 请求召开特别会议来讨论清理文件。
El Gobierno convocó al consejo del salario para la semana próxima.
政府将于下周召开薪资员会会议。
De inmediato hicieron una junta y acusaron al sospechoso más obvio.
他们立即召开会议并指控最明显的嫌疑人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释