有奖纠错
| 划词

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第次做

评价该例句:好评差评指正

Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

临时笔员和员都要经过严格考试。

评价该例句:好评差评指正

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到服务会议总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

大会成员都知道,人员服务最后时限再过15分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了员,在审判期间进行翻

评价该例句:好评差评指正

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

人接受了基尼亚卢旺达语同声培训;其中四人正在等待征聘。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.

多数市镇至少设有名翻:三分之二市镇应该增加人员和经费,以满足笔需求(项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de economía no se prevé celebrar reuniones simultáneas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de interpretación para las sesiones se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

这些会议服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de interpretación para el Foro se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

论坛服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在过程中可能有些误解。

评价该例句:好评差评指正

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

评价该例句:好评差评指正

Ella puede servir como intérprete.

她可以做

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería explicar los motivos que justifican la propuesta de contratar a 85 intérpretes y traductores adicionales.

秘书处应阐明建议立约增设85/笔员额理由。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señala que de esa manera debería reducirse la demanda de servicios oficiales de interpretación para la Misión.

委员会指出,这也会减少为特派团提供正式服务需求。

评价该例句:好评差评指正

(A agosto de 2005)

a 将按所示语文提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La Misión también contrató intérpretes para facilitar los cursillos y en general establecer relaciones con las diferentes comunidades étnicas.

核查团还聘用了,这方便了讲习班举办,并总来说方便了与各族裔社区建立关系。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Colak (habla en bosnio; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): Seré muy breve.

乔拉克先生(以波斯尼亚语发言;代表团提供):我发言将常简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluidina, toluol, toluqueño, tolva, tolvanera, tom-, toma, toma de decisiones, tomacorriente, tomada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些口译,笔译,以及政府部门或者使馆办事员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y ese drama del que habla la intérprete, Carme Elías, es el Alzheimer.

口译员 Carme Elías 正在谈论那出戏就是老年痴呆症。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Alejandra y los otros intérpretes hicieron entrevistas individuales a cada una de las víctimas.

亚历杭德拉和其他口译员对每位受害者进行了独访谈。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.

Jhon 最终偶然为检察官办公室口译员。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si es bilingüe, puede dar el siguiente paso y empezar la interpretación del proceso.

如果您会说双语,您可以采取下一步并开始口译过程。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese momento, Jhon prestó por primera vez sus servicios como intérprete, aunque de manera informal.

当时, Jhon 第一次提供口译服务,尽管是非正式

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero para proponerle a la institución su idea de ser intérprete, primero lo primero: tenía que aprender la lengua.

但要向该机构提出为一名口译想法,要做就是:他必须学习语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por lo general, cuando los intérpretes llegamos a la lengua de señas, nos estamos moviendo en algún ámbito, ¿cierto?

一般来说, 当口译员来手语时,我们会在某个领域移动,对吧?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Claro, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer y servirán durante muchos años como simples intérpretes o traductores.

当然,在为一名职业外交官之前,要有很长路要走,而且要从事很多年口译和翻译工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero además, se dieron otras garantías como la difusión de esa lengua y la presencia de intérpretes en colegios, universidades, hospitales y diferentes entidades públicas.

但除此之外,还提供了其他保证,例如传播该语言以及在学校、大学、医院和不同公共实体中配备口译员。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Alejandra, a diferencia de Jhon, no se ha especializado en la interpretación jurídica, sino que en ese momento trabajaba como intérprete en un colegio.

与 Jhon 不同, Alejandra 并不专门从事法律口译,但当时她在一所学校担任口译员。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero más allá de los detalles del caso de Forero, tenía varias preguntas para la Fiscalía: ¿Por qué Jhon tiene un contrato como escolta y no como intérprete?

但除了 Forero 案件细节之外,他还向检察官办公室提出了几个问题:为什么 Jhon 合同是护送而不是口译

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomar el pelo, tomar el poder, tomar el sol, tomar en cuenta, tomar medidas enérgicas contra, tomar represalias, tomar una sobredosis de, tomarle las huellas a, tomarse, tomata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接