有奖纠错
| 划词

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

评价该例句:好评差评指正

Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.

也是出于这一原因,叙利亚对序言部分第7段投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.

因此,承认叙利亚这一领域进行的努力是重要的。

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪行径的攻击。

评价该例句:好评差评指正

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.

因此,叙利亚将对决草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.

吸毒叙利亚青年人中不算广泛。

评价该例句:好评差评指正

El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.

叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙利亚代表已返室。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.

国际社必须要求以色列从占领叙利亚戈兰撤离。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

叙利亚方面保证今后几天内作出正式答复。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.

报告中指责叙利亚没有与委员进行足够合作。

评价该例句:好评差评指正

Esa acusación es muy injusta para Siria.

这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求,但是委员没有返大马士革。

评价该例句:好评差评指正

Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.

叙利亚当时向委员提出了它所要求的答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.

一些评论家认为,这些加朗在叙利亚旅游时所听到的故事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.

比如在叙利亚,缺水问题就直接导致了现在的矛盾局面。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Rabah, ¿qué se desayuna en Siria?

拉巴赫,在叙利亚人们吃什么?

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.

" 也不行," 叙利亚人说道," 那个的人会吃猫,吃了就不会摔断骨头了。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴斯坦群体移民到此,其中大部分年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es la ciudad siria de Jindires, cerca de Alepo, una de las zonas más afectadas por los terremotos.

叙利亚城市金迪雷斯,靠近阿颇,震影响最严重的区之一。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.

它不时叙利亚进行轰炸,那里伊朗民兵最多的方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Siete días después de los terremotos en Turquía y Siria es muy difícil encontrar supervivientes, pero no imposible.

土耳其和叙利亚震发生 7 天后, 很难找到幸存者,但并非不可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sobre la mesa, según el Kremlin, las tensas relaciones entre Siria y Turquía.

根据克里姆林宫的说法,在桌面上,叙利亚和土耳其之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los sirios están repartidos en 81 provincias.

叙利亚人分为81个省。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el 48% de las personas que nacieron en Siria vive en el exterior.

例如,48% 出生在叙利亚的人居住在国外。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Damasco es una antiquísima ciudad que se encuentra en Siria.

2. 大马士革位于叙利亚的一座非常古老的城市。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

Todavía queda un camino duro para realizar la paz en todas las partes en Siria.

叙利亚各方实现和平之路依然艰难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.

叙利亚冲突的分裂将加剧平民的苦难。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Al Assad y su familia están asilados en Moscú tras su derrocamiento en Siria.

阿萨德在叙利亚被推翻后, 他和他的家人躲藏在莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.

我的丈夫来自叙利亚,在土耳其,叙利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我的心。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.

如果为了帮助流亡的叙利亚社区,我可以做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y al este, también se han lanzado proyectiles desde Siria, otro enemigo histórico del estado judío.

在东方,也从叙利亚这个犹太国家的另一个历史敌人发射了炮弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

De hecho, señaló que las consecuencias se están sintiendo ya en Cisjordania, Líbano, Siria y Yemen.

事实上,他指出,约旦河西岸、黎巴嫩、叙利亚和也门已经感到了后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接