有奖纠错
| 划词

1.No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

1.您在子女方面不要舍不得花钱。

评价该例句:好评差评指正

2.Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.

2.爱好是从他所中产生

评价该例句:好评差评指正

3.La falta de instrucción va por barrios.

3.贫民窟人普遍不高。

评价该例句:好评差评指正

4.El propio educador necesita ser educado.

4.者本人

评价该例句:好评差评指正

5.El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

5.由于武装冲突,机会到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

6.En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.

6.在洪都拉斯,机会不是一个性别问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

7.头三年没有孩子留

评价该例句:好评差评指正

8.El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

8.权利在数项国际文书中获得承认。

评价该例句:好评差评指正

9.Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

9.这种做法在较少妇女当中是非常普遍,而莫桑比克大多数妇女都很有限。

评价该例句:好评差评指正

10.Así pues, las oportunidades de la mujer de participar en la educación han aumentado significativamente.

10.就此而言,妇女机会得到了极大提高。

评价该例句:好评差评指正

11.La Constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.

11.《塞尔维亚共和国宪法》保障每个公民都有权利。

评价该例句:好评差评指正

12.Una de las causas de ello es el acceso limitado a la educación.

12.这其中一个原因就是妇女机会到了限制。

评价该例句:好评差评指正

13.En los últimos tres años ha mejorado el nivel educacional de las mujeres y las niñas.

13.妇女和女孩程度在过去三年里已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

14.Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

14.黎巴嫩妇女程度高,但当选公职者寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

15.El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

15.在总体上,机会极少,但是对妇女来说则更少。

评价该例句:好评差评指正

16.Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

16.男童和女童之间初等差距已缩小。

评价该例句:好评差评指正

17.La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

17.文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

18.La UNESCO está ayudando al Gobierno a redactar y promulgar nuevas leyes sobre el derecho a la educación.

18.科文组织目前正在帮助政府制定和颁布有关新法律。

评价该例句:好评差评指正

19.Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

19.这项规则将允许没有泰国国籍独立入学

评价该例句:好评差评指正

20.Las mujeres usuarias de esos créditos en la mayoría de los casos tienen un nivel de educación más bajo.

20.绝大多数女性借贷者程度往往比较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revoloteo, revoltijo, revoltijo de chismes, revoltillo, revoltón, revoltoso, revoltura, revolución, revolución neolítica, revolucionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

1.La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.

劳动年龄人口平均教育年限11.3年。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

2.Confucio también fue un gran profesor, pensaba que cada persona tiene derecho a ser educada.

孔子还是一位伟大老师,他倡导每个人都有教育权利。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

3.El primero es el nivel de educación de la persona.

第一个是人教育水平。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

4.La escolaridad media respectiva a la mano de obra añadida se ha elevado de 13,5 a 14 años.

新增劳动力平均教育年限从13.5年14年。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.El señor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educación.

嘉丁纳先生是个通情达理、颇有绅士风度人物,无论在个性方面,在所教育方面,都出他姐姐很多。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Y además, otro problema social era las diferencias en la educación de las personas.

此外,另一个社会问题是人们教育程度差异。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

7.Otros jóvenes privados del derecho a la educación son los refugiados.

其他被剥夺教育年轻人是难民。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Tienes tanta educación como la que puede sufrir una mujer con comodidad.

你所教育是一个女人能够承受程度机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Top 100

9.Si leéramos más, seríamos más cultos.

如果我们读得更多, 我们就会教育程度更机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Empezaron a funcionar en 1922, después de la Revolución Mexicana, para darles acceso a la educación a los campesinos.

它们于 1922 年墨西后开始运作,为农民教育机会。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.––Creo que en todo individuo hay cierta tendencia a un determinado mal, a un defecto innato, que ni siquiera la mejor educación puede vencer.

“我,相信一个人不管是怎样脾气,都免不了有某种短处,这是一种天生缺陷,即使教育受得再好,也还是克服不了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

12.Se había formado en Burgos, a la sombra del Santo Oficio, pero el don de mando y el rigor de sus prejuicios eran de dentro y de siempre.

她曾在宗教裁判所庇护下布尔戈斯教育, 但是她管理才能和抱残守缺刻板作风却渗透进血液, 一如往常。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Cuando habla del derecho a la educación, habla de varias cosas, pero la primera es que todo niño y toda niña tiene derecho a ser llevado al mayor nivel de sus capacidades.

当谈教育权时,它涉及多个方面, 但首要是, 每个儿童和每个女孩都有权被引导至其能力所能达水平。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.No tanto depende del pueblo, sino de la educación que te han dado, no tanto del pueblo, sino de la educación que tú has recibido tanto en casa como como en la escuela.

这不仅取决于你来自农村,而是你所教育,不仅取决于你来自农村,而是你在家中和学校所接受教育机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

15.Las personas más ricas o con más posibilidades económicas tenían que tenían posibilidad de formarse, de educarse, y la gente que pertenecía a la clase trabajadora y pobre en ese momento, no lo tenía.

最富有人或有更多经济可能性人必须有培训、教育可能性,而当时属于工人阶级和穷人人则没有这种机会。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

16.Para un millón y medio de niñas, esta exclusión sistemática es una flagrante violación de su derecho a la educación y trae una disminución de sus oportunidades y un deterioro de su salud mental.

对于一百五十万女孩来说,这种系统性排斥是对她们教育公然侵犯,导致她们机会减少和心理健康恶化。机翻

「Radio ONU2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

17.Por regla general, disfrutaba más yendo sola que acompañada por alguna de las señoritas, ya que ellas, debido sobre todo a su mala educación, se comportaban con sus inferiores de una forma que me desagradaba mucho presenciar.

通常, 我更喜欢独自一人去, 而不是有一位年轻女士陪伴,因为她们主要是由于教育程度低下,以一种我非常不方式对待她们下级。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.La reacción de Sor Juana se vio reflejada en el texto Respuesta a Sor Filotea de la Cruz donde realiza una amplia defensa de su labor intelectual y además reclamaba en el los derechos de la mujer en la educación.

修女胡安娜对此回应则是《对索尔·菲洛特亚·德拉克鲁兹回应》一文,她对自己智力劳动成果进行了全面辩护,还在文中要求妇女应当获得教育权。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.

那些最大且最出名城邦就能显著体现这种差异:雅典是文化和知识中心,统治者是通过投票选举产生,女性没有教育权,也没有公民选举权。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rezagante, rezagar, rezagarse, rezago, rezar, rezmila, rezno, rezo, rezoca, rezón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接