有奖纠错
| 划词

No hemos cooperado con la Comisión sencillamente para complacer a determinadas partes, sino porque deseamos cooperar.

我们与委员会进行合作并不是为了取悦某些方面,而是因为我们想要合作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el caso del genocidio, una persona que intente asesinar a un conjunto de personas que pertenezcan a un grupo protegido con la intención concreta de destruir al grupo (total o parcialmente) puede tener como motivo el deseo de apropiarse de los bienes pertenecientes a ese grupo o conjunto de personas, el impulso de vengarse de ataques anteriores cometidos por los miembros de ese grupo o el deseo de complacer a sus superiores que desprecian a ese grupo.

例如,在灭绝种族,一个意图于被保护团体的一些,其具体意图是(全部或部分)毁灭该团体,而其动机则可能是出于占有该团体或团体部分的财物这一欲望,也可能是对该团体成员以前所作攻击进行报复,也可能是要取悦于对这一团体心怀憎恶的上级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tender una emboscada a, tendereta, tenderete, tendero, tendezuela, tendidamente, tendido, tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Yo creo que tiene ganas de agradar, de agradar a los demás.

我觉她渴望取悦别人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.

用有效的方式说话或写作以取悦动或说服别人的能力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ella intenta agradarlo como puede, ya que es de un carácter compasivo.

她尽己所能地取悦他,她富有同理心。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hasta que un día Grete decide tocar el violín en la sala para agradar a los señores.

直到有一天,格雷特打算在客厅里拉小提琴来取悦几位先生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y seis. Complacer a los demás a tu costa. ¿Te resulta difícil decir que no a los demás?

还有第六个有害习惯。牺牲自己取悦他人。你是否觉拒绝他人?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas que difunden chismes negativos suelen hacerlo en un esfuerzo por pertenecer, por agradar o incluso por ejercer poder.

传播负面流言的人往往是了有归属取悦他人,甚至是了行使权力。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Muchos son bravucones porque no saben cómo agradar a otros.

许多人是恶他们不知道如何取悦他人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Algunas veces creía que era muy difícil de complacer y que carecía de simpatía y comprensión.

有时我觉取悦,缺乏同情心和理解。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo hacía porque, tristemente, quería sentirme aceptada o porque quería complacer a las demás personas, también.

可悲的是,我这样做是我想被接受,或者我也想取悦其他人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.

由于他们情和厌恶冲突的本性,他们可能会成强迫性的取悦者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es realmente maravilloso, Marilla, cuánto se puede hacer cuando se está deseoso de complacer a una persona.

玛丽拉,当你渴望取悦一个人时,你能做多少事情,这真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y en este sentido, agradar para ella es cumplir con un papel que nadie ha hecho antes que ella, salvo su padre.

我认对她而言,取悦别人意味着履行一个之前没有人能胜任的角色,除了她的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con el paso de los años, se vuelve excepcionalmente buena en las cosas que agradan a los adultos que la rodean.

随着年龄的增长,她变异常擅长取悦周围成年人的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Alrededor de los siete años, comenzamos a desarrollar un Superego y queremos convertirnos en buenos ciudadanos morales y complacer a los demás.

七岁左右,我们开始发展超我,想成良好的道德公民并取悦他人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para gustos, las películas y en esto del cine siempre es difícil contentar a todos, a la vez y en todas partes.

对于品味、电影和在这家电影院里,总是同时在任何地方取悦所有人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un libro bastante controversial, ya que su personaje principal gustaba de corromper almas por doquier, en un afán egoísta de complacerse a sí mismo.

一本相当有争议的书, 它的主人公喜欢到处腐蚀灵魂,以取悦自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que, en lugar de querer complacer continuamente a todo el mundo, muestra amabilidad desde un corazón genuino y no como una forma de controlar sus reacciones.

此,与其不断地想要取悦所有人,不如真心实意地表现出友善,而不是以此换取你想要的回应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La volvemos estéril en nombre de lo políticamente correcto y simplemente nos importa más el mayor retorno de inversión o agradar a una mayor audiencia.

我们以政治正确的名义使其毫无意义,只是更关心更高的投资回报或取悦更多的观众。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ella abrió la ventana, creyendo complacerlo, pero el sol de la tarde le dio de lleno en la cara, y tuvieron que cerrarla de nuevo.

她打开窗户,本想取悦他​​,但午后的阳光照在她的脸上,他们不不再次关上窗户。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo el mundo puede decir cosas amables y esforzarse en ser agradable y en halagar, pero un amigo sincero dice cosas molestas y no teme causar pesadumbre.

任何人都可以说漂亮话,可以取悦人,也可以讨好人。然而真正的朋友才总是说逆耳的话,而且不用担心会带来不快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenedor, teneduría, tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接