Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无关的事意见。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个学识渊博的人几乎对任何一个主题都能评论。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题意见。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El gobernador Scioli pronunció un discurso en público.
Scioli省长当众了一次讲。
Se ha publicado una serie de artículos sobre política internacional.
一系列有关际政治的文章已经了.
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府言人拒绝向新闻界讲话。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他的意见使大家感到惊讶。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界声明。
He metido la gamba al hacer ese comentario.
我了那评论做了蠢事。
Quisiera formular algunas observaciones en mi capacidad nacional.
现在请允许我以身份一些意见。
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人意见,我的建议将作相应修正。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各团的评论和反馈意见。
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已意见者,不得作出判决”。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全讲话,概述我们的全面努力。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主席还4次安理会向新闻界声明。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就有关巴布亚新几内亚的主席声明示感谢。
El Consejo ha elaborado y publicado varios documentos importantes.
理事会编制和了一些重要的文件。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或意见?
Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.
这些报告已在咨监委网站上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente se usa cuando queremos agregar una opinión.
通常在我们想发表意见的时候使用。
Hay algo sobre lo que me gustaría escribir.
我有题材要发表。
Hay que venir a decir algo sobre éso, quistación.
我也得来发表一下我的看法啊,万人迷先生。
Soy una oyente de tu programa. ¿Puedo dar mi opinión?
我是你的节目听众,我能发表一下我的意见吗?
A veces, música que no ha salido.
有时候也能听一尚未发表的音乐。
El poeta se puso muy contento, los poemas salieron...y no murió.
这位人感到很满足,这发表出来,而他也没有死。
En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.
1690年,一位主教对一篇受人尊敬的发表了私人评论。
Tosía siempre antes de hacer una advertencia, como para llamar la atención.
它在发表言论之前,总要先咳上几声,好引起人们的注意。
Y escribió sobre aquel tema una larga carta a un periódico local.
他便写了一封讲这件事的长信送给本地报纸发表。
Nuestro comité ha desestimado incluirla en la edición de " Relatos " .
我们决定不在“年代短篇故事集”中发表您的作品。
Dunraven pidió otro jarro de cerveza antes de opinar.
邓拉文再要了一杯啤酒,然后发表意见。
Yo estaba delante cuando hizo su primer discurso en Oviedo.
他在奥维托发表第一次演讲的时候,我当时在场。
No seas malo, por favor, porque esto es totalmente de buen humor.
请不要发表刻薄的话,因为我完全是为了打趣。
En 1915 Albert Einstein publicó su revolucionaria Teoría General de la Relatividad.
1915年阿尔伯特·爱因斯坦发表了他的革命性理论,广义相对论。
En ella se inspiró para escribir el poema Requiescat, publicado en su libro Poems en 1881.
她成为了王尔德《安魂曲》这首的灵感来源,这首在1881年发表在他的集中。
Castro pronunció discursos en esta plaza, que en ocasiones atrajo a más de un millón de personas.
卡斯特罗曾在这个广场上发表演讲,这里有时能吸引超过一百万人。
En EEUU en 1920 aunque solo para las mujeres blancas y 80 años después de Seneca Falls.
在美国,在塞尼卡福尔斯宣言发表的80年之后,女性于1920年获得投票权,尽管只适用于白人妇女。
Este verbo " veo" también se utiliza para dar opinión, como " pienso" (sería como " pienso" ).
动词" veo" 也是用来发表意见的,和" pienso" 一样。
Fue también en 1839 que hizo su primera publicación Diario de Investigaciones durante el viaje de HMS Beagle.
也是在1839年,他在贝格尔号的航行途中首次发表了《调查日志》。
Si tienes dudas, quieres decir algo o simplemente quieres saludar, deja un comentario aquí debajo.
如果您有疑问、想说点什么或者只是想打个招呼,请在下面发表评论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释