Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁发危机。
Se produjo un incendio durante la noche.
夜里发了。
Se da pocas veces un caso como éste.
类事情很少发。
Se han registrado algunos casos de tifus.
发过几起伤寒病例.
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发了争执。
El aspecto de la ciudad ha variado mucho.
城市面貌发了很大变化。
El accidente fue en el distrito tres.
那次事故发第三区。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发明显变化。
En el último mes se han producido varias huidas de la cárcel.
上个月发数次越狱事件。
Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.
发那种事情真是大家的耻辱。
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
不同帮派之间常常发斗争。
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发车祸。
El tráfico está detenido en el cruce.
路发了交通堵塞。
Estamos hablando de lo que pasó ayer.
我们正谈论昨天发的事。
Se produjo un accidente en la autopista.
高速公路上发了一场事故。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明里发的事情.
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发了巨大变化.
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发森林里面禁止点。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察街上巡视以防发骚动。
El asesinato se produjo sobre las cinco de la tarde.
谋杀案发大约下午五点的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
马孔多过去没有、现没有、将来也不任何事情。
Esto ha ocurrido y volverá a ocurrir, dijo Euforbo.
“这种事以前过,以后还。
Todo puede suceder, pero no quiero que eso me ocurra a mí.
什么事情都有可能,但是不希望身上。
¿Qué pasa cuando el mundo te abandona?
当世界抛弃时,什么?
A veces ocurren cosas que no puedes controlar.
有时候不能控制的事情。
Qué desastre. Qué desastre. -¿Qué ha pasado?
大灾难啦. 大灾难啦. -什么事了?
Hay que contener con firmeza los accidentes graves y excepcionalmente graves.
坚决遏制重特大事故。
No sabemos qué está pasando, pero sabemos que está pasando algo.
们不知道了什么,但们知道有些事情正。
No hemos tenido, ya les decía antes, ninguna incidencia o casi ninguna, especialmente desagradable.
正如之前所说,们没有任何,或者说几乎没有过任何特别不愉快的事件。
Pase lo que pase, no mires hacia abajo.
不管什么,不要看下面。
¿Y entonces qué pasó con el español?
那么那时西班牙语了什么?
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这里总极其奇怪的事情。
Y seguramente no le va a pasar nada.
敢肯定不任何事情。
Algo bueno me tiene que haber pasado.
身上一定了什么好事。
¿Si viste que no pasó nada, primo?
看到了吗?什么都没啊朋友。
Justo lo que me dijo el hambre que pasaría.
正好饥饿感告诉将这种情况。
Porque todo lo que viene en adelante siempre será un misterio.
因为之后的一切都是个谜。
Decía que lo que veía iba a ocurrir.
她说她看到的事情。
El significado de la frase puede cambiar muchísimo.
句子的意思很大的变化。
Sin embargo, esta mañana me ha pasado algo raro.
不过,今天早晨了一件怪事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释