有奖纠错
| 划词

Para ampliar los conocimientos en materia de bioluminiscencia, bioensuciamiento, biocorrosión, función de mucilago y simbiosis es importante comprende mejor los nuevos campos de la señalización química y la transducción de señales.

理解新出现的化学信号作用信号转导等领域,对于增强对生物发光、生物污损、生物腐蚀、生物膜共生现象的了解非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿则》在一些具体项目方面(正在形成的织准则国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些则处于黑白分明的自愿方式强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼, 武场, 武丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

这就是人类发挥聪明才智,让些富有创造性的才能重新发光发亮的时候。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un par de pendientes de oro blanco y brillantes, largos, divinos, componían todo su aderezo.

下所有的首饰就是一对曰金耳环,闪闪发光,很长,很美。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si hasta le relumbraron los ojos y se le descompuso la cara.

这会儿兴奋得两只眼睛闪闪发光,脸蛋儿都变了样儿了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su mujer, los ojos encendidos y la boca burlona, se erguía con el prendedor puesto.

他妻子两眼闪闪发光,撇着嘴巴,头别着发卡,一副高傲的样子。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Las frías olas chocaban contra sus fríos senos, y la sal brillaba sobre sus párpados.

冰凉的波浪冲击着的胸膛,海盐在的眼皮闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las muchas personas que caminaban por la carretera parecían una larga colonia de hormigas brillantes.

还有许多人沿着公路步行,在夜色中像一长串发光的蚁群。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨的阳光在青铜剑刃闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

¿Qué es eso brillante que hay ahí?

个闪闪发光的是什么?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Alumbra, lumbre de alumbre, Luzbel de piedralumbre, sobre la podredumbre!

发光吧,发出明矾之光,鲁兹贝尔,发出你腐朽之光!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mirad, ahí hay algo que brilla.

有东西闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A la Fitness Lámpara es fácil reconocerla porque parece sacada de un comercial.

发光”型健者很容易被认出来,因为就像广告走出来的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el ánime, la cola de Psyduck se vuelve brillante cuando está a punto de evolucionar.

在动画中,当可达鸭准备进化时,它的尾巴会闪闪发光

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De todo esto aprendió que las apariencias engañan, pues no todo lo que brilla es oro.

经此一遭,他明白了外表的欺骗性,不是所有会发光的都是金子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eran todos de la ciudad y la luz venía de sus ropas.

都是城的人,发光的是他们的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体是用来生产电灯或者其他用来发光,照亮的东西。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los de atrás se fueron arrodillando en oleadas de gente brillante que se perdían en la arena.

后面的人也相继跪下,发光的人群像从沙滩退去的海浪般低了下去。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Le centelleaban los ojos, y envió hacia el techo una gran nube triunfal del llamo azul de su cigarrillo.

他的眼睛闪闪发光,得意地喷出一大口蓝色的香烟的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Un filtro por acá, modo embellecedor, efecto glow, pincel de deformar, suavizado, brillo, B16, retrica, ¡Pim, pam, pum!

也要加一个,美颜模式,发光效果,整形笔刷,磨皮,闪光,B16,修正,砰砰砰!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una bombilla incandescente pierde el 85% de su energía en calor, utilizando sólo el 15% para producir luz.

白炽灯泡的能量中85%以热能形式流失,只有15%用于发光

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.

他整夜守着星星,到晓星发光的时候,他发出一声欢乐的叫喊,然后便沉默了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库, 武器配备, 武器商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接