La Comunidad del Caribe disfruta de relaciones de amistad con los Estados Unidos.
加勒比共同体同美
有着友好关
。
Estimamos que la Convención sigue siendo una contribución importante al fortalecimiento de la paz, la seguridad, la cooperación y las relaciones de amistad entre las naciones, así como al avance económico y social de todos los pueblos de mundo.
我们认为,《公约》继续对加强
平、安全、各
间合作
友好关
以及世界所有人民
经济
社会进步作出
大贡献。
Rotary International es una organización de unos 1,2 millones de empresas y dirigentes profesionales que prestan servicios humanitarios, propugnan unas normas éticas elevadas en todas las profesiones y ayudan a fomentar la buena voluntad y la paz en el mundo.
际扶轮社是
个由大约120万名提供人道主义服务
商业
专业领袖组成
组织,它鼓励在所有行业中维持较高
职业标准,并协助在全世界建立
平
友好关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。