有奖纠错
| 划词

1.Para más información sobre estas prestaciones véanse los Estados Financieros del FIDA.

1.福利进一步资料,参看农发基金财务报表。

评价该例句:好评差评指正

2.En la sección IV.D.1 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

2.有关进一步情况,请参看一般性技术准 IV.D.1

评价该例句:好评差评指正

3.En la sección IV.D.2 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

3.进一步情况,请参看一般性技术准IV.D.2

评价该例句:好评差评指正

4.En la sección VI.F.2 de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

4.进一步情况,请参看一般技术准IV.F.2

评价该例句:好评差评指正

5.Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

5.一章评注,参看下面C.2

评价该例句:好评差评指正

6.En la sección II.A de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

6.进一步情况, 请参看“一般性技术准IIA

评价该例句:好评差评指正

7.En la sección II.B de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

7.进一步情况,请参看一般性技术准II.B

评价该例句:好评差评指正

8.En la sección III.A de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

8.进一步情况,请参看一般性技术准III.A

评价该例句:好评差评指正

9.En la sección IV.A.1 de las Directrices técnicas generales figura más información.

9.进一步情况请参看一般性技术准4.1.1

评价该例句:好评差评指正

10.En la sección IV.B de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

10.有关进一步情况,请参看一般性技术准 IV.B

评价该例句:好评差评指正

11.Además, véase la solicitud de asistencia formulada infra.

11.此外,参看以下提出协助要求。

评价该例句:好评差评指正

12.Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.

12.参看以下技术协助要求。

评价该例句:好评差评指正

13.En el párrafo 6 y en la sección IV.C de las Directrices técnicas generales figura información adicional.

13.进一步情况,请参看一般性技术准 6段和IV.C

评价该例句:好评差评指正

14.Estatuto del Tribunal Especial para Sierra Leona (“Estatuto”), artículo 22, véanse también las reglas de procedimiento y prueba, regla 103.

14.《塞拉利昂问题特别法庭规约》(“规约”),22条。 还参看《程序和证据规》,规103。

评价该例句:好评差评指正

15.Cabe hacer referencia al contenido del informe inicial de Libia sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

15.参看利比亚有关《经济、社会和文化权利国际公约》执行情况初次报告中所载信息。

评价该例句:好评差评指正

16.En la sección IV.A.3 de las Directrices técnicas generales figura información sobre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la GAR.

16.经济合作与发展组织和无害环境管理情况,请参看一般性技术准IV.A.3

评价该例句:好评差评指正

17.Las Partes deberán consultar el documento Guía provisional para el desarrollo de un plan nacional de aplicación del Convenio de Estocolmo (PNUMA, 2003b).

17.各缔约方应参看文件:制订一项《斯德哥尔摩公约》国家执行计划临时指南(环境署 2003b)。

评价该例句:好评差评指正

18.En lo que respecta a la definición provisional para niveles de destrucción y transformación irreversible, consúltese la sección III.A de las Directrices técnicas generales.

18.销毁和不可逆转转换水平临时定义,请参看一般性技术准III.A

评价该例句:好评差评指正

19.Por lo que respecta a la composición, el mandato y los métodos de trabajo de dicho equipo, consúltense los párrafos 109 a 111 del informe8.

19.工作组组成、任务和工作方法,可参看109段至111段。

评价该例句:好评差评指正

20.Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

20.正如本报告导言所述(特别参看5和6段),应从广义上理解遗传资源一术语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halotecnia, halotriquita, haloza, haltera, halteres, halterio, halterofilia, halterófilo, haluros, hamaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

1.Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子们热情地。在带参看之前,们为其讲解料是如何地无与伦比。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hanega, hangar, hannoveriano, Hanoi, Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接