有奖纠错
| 划词

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

竞赛组织做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个在决赛之前退出了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.

有些对公有产业和知识产权问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron tres sesiones de debate, cuyos participantes se dividieron en grupos por región geográfica.

组织了三场讨论,按地理区域把分到各组。

评价该例句:好评差评指正

El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.

该课程根据需要量身打造。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo consistía en sensibilizar a los participantes respecto de la CITES y su aplicación.

讲习班主要目是使重视和实施《濒危物种贸易公约》。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Autoridad fueron elegidos en la reunión de Bonn entre los propios participantes.

临时当局成员由波恩谈判从他们中间选出。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas asisten a reuniones de información sobre la política japonesa de desarme y no proliferación.

听取日本裁军和不扩散政策简要介绍。

评价该例句:好评差评指正

Las actas se distribuirán cuanto antes en forma provisional a todos los participantes en la Conferencia.

简要记录应尽快以临时简要记录形式分发给会议所有

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

入这一计用,由工发组织和有关在共同缴基础上承担。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes constataron que se debían coordinar todas las medidas a nivel nacional, regional y mundial.

认识到,所有行动都应在国家、区域和全球各级以协调。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes acordaron también intensificar su labor para ratificar y aplicar los instrumentos internacionales relativos al terrorismo.

还同意推动批准和实施有关恐怖主义国际文书方面努力。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.

这次会议还应审查尚未解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los demás países se incorporaron al grupo de mayor interés y pertinencia para ellos.

其余国家入各自最感兴趣和对其最有直接关系小组。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes también examinaron varias cuestiones de particular interés para los países de América Latina y el Caribe.

还审议了拉丁美洲和勒比国家特别关切一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, unos 550 participantes y observadores japoneses asistieron a los programas de capacitación y las mesas redondas mensuales.

此外,还有约550名日本和观察员也了培训计和每周圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes ocupaban cargos en dependencias oficiales, organismos espaciales, organizaciones internacionales, universidades, instituciones de investigación y el sector privado.

们一般任职于政府部门、空间机构、国际组织、大学、研究机构以及私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron brevemente las cuestiones de responsabilidad que podrían derivarse de los sistemas mundiales de navegación por satélite.

简要审议了全球导航卫星系统可能产生赔偿责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Fueron presentados por Saniya Sagnaeva, representante del proyecto Asia Central del International Crisis Group y participante en el seminario.

这些是由国际危机集团中亚项目代表和研讨会Saniya Sagnaeva介绍

评价该例句:好评差评指正

Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.

这些讲习班还就如何利用消耗臭氧物质鉴定设备接受培训。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年7月合集

Habrá una mayor frecuencia de autobuses, metro y cercanías, más accesos y menos asistentes.

公共汽车、地铁和通勤列车的班次将更加频繁,通道也更加便利,而参加更少。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Con lo peligrosos que pueden llegar a ser los encierros no extraña que los participantes canten a san Fermín por su protección.

既然奔牛这么危险,参加歌颂圣费尔祈求保护,也怪了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aun así, lejos quedan esos números de 2019, cuando una marcha unitaria consiguió reunir a más de 350 000 asistentes.

即便如此,与 2019 年相比,这些数字还很遥远,当时联合游行设法聚集了超过 350,000 名参加

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En la Barcelona, se ha producido un momento de tensión con quienes asistían a un minuto de silencio, en el mismo lugar, por Marruecos.

在巴塞罗那,参加在同一地点为摩洛哥默哀一分钟,气氛紧张。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y hubo algo que la impactó: la gran mayoría de los asistentes había tenido problemas con la tiroides o estaba tomando medicamentos para eso.

有一件事让她震惊:绝大多数参加都患有甲状腺问题或正在服用药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接