有奖纠错
| 划词

Lo sabía , pero sufrí un lapso y me equivoqué.

知道,但一个失误使我出错了。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使不断的政治两极化更趋严重。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下的未决问题比我们望的多。

评价该例句:好评差评指正

Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.

取代水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在房屋的废墟上建的。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,的安全设想没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.

有一个组织交更多资,以补充提供的资

评价该例句:好评差评指正

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中包括七项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核武器已的四分之一。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.

查韦斯·弗里亚斯总统(以西班牙语发言):本次会议的目的已完全改变。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en lugar de tres mujeres alcaldesas sobre un total de 38 alcaldes, no quedan más que dos.

同时,38位市长中有3名妇女,现在只有2名。

评价该例句:好评差评指正

Comparto la opinión que muchos han expresado hoy de que no se puede retroceder al status quo ante.

我同意有人表达的观点,即我们不能回到的状态。

评价该例句:好评差评指正

¿Han satisfecho nuestras aspiraciones originales?

这些结果是否达到了我们待?

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pensé que deberíamos posponer el debate de la cuestión del ciclo, etcétera, etcétera.

主席(以英语发言):我以为我们应该推迟关于周等问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

El más importante se refería a la eliminación de los remanentes jurídicos de la antigua línea fronteriza interentidades del distrito.

其中最重要的是消除特区的的实体间边界线遗留下的法律痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el mecanismo de la cuenta de apoyo ha superado con creces los límites de su formulación inicial.

很明显,支助账户机制的变化已远远超出的设想。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已被有系统地拆除。

评价该例句:好评差评指正

El armamento que hoy día queda desplegado en Europa es apenas una pequeña proporción del que existía originalmente hace diez años o más.

现在剩下的只是十多年前在欧洲部署的武器中的极小一部分。

评价该例句:好评差评指正

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休儿童照假的雇员保留的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的, 地区长官, 地权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Bueno, Ignacio antes de llamarse Ángel era... es un antiguo compañero del colegio.

,好吧,Ignacio,在他成为Angel前 ,是… 是原来学校老友。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

原来你从前是跟寻开心,”他叫道。“现在到金字塔那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗

Permanecí rígida antes de darme cuenta de que me encontraba en posición horizontal.

全身僵直,后来才觉察到原来自己是躺着

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Así que ahí es donde estabas, Odie.

原来你在那里呀,欧迪。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Sólo he devuelto su cuerpo a su edad que tiene realmente.

只是让她恢复到原来年龄。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Cómo quieres que anime a alguien que tiene más fuerzas que yo?

原来用功 怎么会需要去鼓励他?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Estaba segura de que Seiji Amasawa era...

原来天泽圣司是你。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Vuelve por el mismo camino por el que viniste, Chihiro.

你照原来路走回去了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He quitado mi cartón que tenía ahí detrás.

原来放在后面纸板拿走了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Resulta que nos encontramos que todos somos emprendedores.

原来们发现们都是企业家。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues resulta que la h no siempre fue muda.

原来字母H不是一直都不发音

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pensando en los negocios, ¿qué errores te pasaron que hiciste cambiar algo en tu fórmula?

在商业上,你遇到过哪些错误让你改变了原来做法?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puedes volver a tu vida normal, o puedes conocer la verdad del universo.

回到原来生活,也去了解宇宙真谛。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Mamá Osa también observó que su mecedora no estaba en su lugar de siempre.

熊妈妈还注意到她摇椅也不在原来位置。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí conocieron a John, que resultó ser hijo de Linda.

他俩在这里结识了约翰,原来他是琳达孩子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知要取消原来约定,签一个更贵合同,说:“不,不!”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ajá, por allá.Okey. ¿Y cómo se hace para salir contigo?

啊,原来出口在那边啊。好哒,但是怎么样才能和你约会呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Su propia madre la había cerrado, crenyendo que su hijo ya estaba dentro.

原来,他母亲误为儿子已经进去了,亲自把门锁上了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Creéis que podrá superar a la original?

你们觉得能超过原来片子吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Como lo que sea estornudar Caillou era el collar para pulgas y no Gilbert.

原来Caillou打喷嚏不是因为Gilbert,而是因为那条防跳蚤项圈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心, 地形, 地形学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接