有奖纠错
| 划词

En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.

方面,仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.

世界组织随后采取了协作努力,才使情况得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que la OMS seguiría colaborando con el UNFPA.

他指出,组织将继续保持与人口基金的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在工作,尤其是作护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.

泛美组织将这一专题纳入其工作方案有重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

它要求提供设施,产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移妇女就职于,特别是担任护士和理疗师。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,条件恶劣。

评价该例句:好评差评指正

También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.

还对缺少食品、清洁水和

评价该例句:好评差评指正

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的体系是普遍关切的领域。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en África, se calculaba que hacía falta 1 millón más de trabajadores sanitarios.

据估计为防治艾滋病、结核病和疟疾,仅非洲就再需要100万工作者。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que refuerce sus programas de educación sobre salud ambiental.

委员会并建议缔约国加强其环境教育方案。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一的人口使用已改善的设施。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量的公共服务。

评价该例句:好评差评指正

Controles de salud y seguridad derivados del sistema nacional italiano de control.

意大利国内管制制度所建立的安全和保护控制机制。

评价该例句:好评差评指正

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不定期地对他们的知识进行再检查。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.

在塞族共和国,主管机构是和社会福利

评价该例句:好评差评指正

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物检疫措施的互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

Ese dato se corresponde bien con la información de que dispone la OMS.

这与世界组织得到的信息大致吻合。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.

各市政当局拥有向妓院提供事宜咨询的法律义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

En el cuarto de baño hay una bañera, un lavabo y un retrete.

间有一个浴缸,一个盥洗池和一个马桶。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En ella hay dos dormitorios, un salón-comedor, una cocina y un cuarto de baño.

有两间卧室,一个饭厅,一个厨房和一间间。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Perdone, ¿dónde están los servicios, por favor?

打扰一下,请问

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

La casa tiene varios dormitorios, dos salas, dos cocinas y tres cuartos de baño.

这套房子有很多卧室,两间客厅,两间厨房和三间间。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.

加强公共体系建设。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

La OMS dice que la vacuna podría estar lista entre abril y junio de 2021.

世界组织表示,疫苗可能2021年4月至6月完成。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Oye, ¿qué haces en el cuarto de baño?

间干

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Aquí ustedes pueden ir al sanitario y quiero mostrarles algo curioso.

们可以去间,我想给们展示一些有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Bueno ahí dice WC y vean este es el de las leonas.

写着间,看看这是雌狮的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果是欧盟的公民,记得带欧洲证。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Tiene que quedarse en casa para limpiar, cocinar y cuidar de mis hermanos.

她要留打扫、做饭并照看我的弟弟妹妹们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como por ejemplo, la sanidad pública, la educación, infraestructuras, administración, becas y ayudas, etc.

比如,公共、教育、基础设施、管理、奖学金和救济金,等等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, según expertos de la salud, las reglas son muy simples.

专家建议的方法非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Lo correcto es decir " Me he acordado de que no queda papel higiénico."

正确的是" Me he acordado de que no queda papel higiénico" (我想起来没有纸了)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Han participado personal sanitario, plataformas vecinales y representación de partidos políticos de izquierdas.

人员、社区平台和左翼政党的代表都参加了。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Los servicios? El de caballeros está allí.

间?男士

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Tres habitaciones y un cuarto de baño.

三个卧室和一间间。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No muy lejos del aseo está el Méli Mélo, un clásico moderno de Zaragoza.

距离间不远处有Méli Mélo,是萨拉戈萨一家现代化的经典餐馆。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

La OMS utiliza 4 calificaciones para los productos que estudia.

世界组织对其研究的产品进行了四种分类。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otro punto para evitar el acné es mantener una buena higiene.

避免痤疮的另一个要点是保持良好的习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接