有奖纠错
| 划词

El guardia nos dijo que no podíamos tomar fotos del lugar.

告诉我们这里不能拍照。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, esas mujeres son víctimas de la agresión de guardias fronterizos, soldados y otras fuerzas de seguridad.

边界、士以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.

据报不准没有证人的情况同被居留者谈话,并且永远有一个

评价该例句:好评差评指正

Presuntamente eran amenazadas de violación, sometidas a cacheos humillantes, obligadas a desnudarse y vigiladas por mujeres reservistas mientras sus celdas eran registradas por guardias o soldados.

她们遭受强奸的胁,污辱性搜身,被衣裳,由女预备看守,同时男和士则对牢房进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Una sugerencia era sustituirla por la expresión "fuerzas de seguridad regulares", que comprendería otros aparatos del Estado como los guardias de fronteras y los miembros del servicio de información, entre otros.

一项建议是用“正规保安部队”一语来取代上述措词,这一用语就能包括诸如边境、情报部门人员等等国家机制。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR siguió formando a los guardafronteras, policías y funcionarios provinciales, aeroportuarios y de inmigración de todo el mundo para que conozcan mejor su deber, en particular en materia de no devolución.

难民署继续向全世界的边防、警察以及地方、移民和机工作人员提供培训,提高对他们的职责的认识,特别是不驱回方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!

真是个忘恩负义的家伙,

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Al cabo de unos instantes el capitán de la guardia despidió a los soldados.

“片刻之后士长把们遣散了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El padre Albert los miró con ira.

艾柏神父怒火中烧,睁大眼睛瞪着两个

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Yo no existo. Soy Arnau Estanyol. Los soldados seguían observándolo.

“现在没有我这个人存在了。我是亚诺·艾斯。”们还在盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Te sucede algo, muchacho? — Uno de los soldados hizo ademán de levantarse.

“你了?孩子… … ”有个作势要起

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Y si el señor de Bellera había dado su descripción?

万一巴耶拉大爷已经先跟城门描述了他的长相

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Uno de los soldados se le acercó.

这时候,有个慢慢走近他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Busco la casa de Grau Puig —le dijo a uno de los soldados que vigilaban el portal.

“我要找卜葛劳[1]。”他对驻守城门的说道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau empezó a llorar, y Bernat vio que los soldados desenvainaban las espadas y cerraban las puertas.

亚诺这时候也开始哭了起来。柏纳发现已经拔出长剑,并且关上了城门。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau despertó al sentir el agua helada y vio que estaba rodeado de soldados.

亚诺终于被冰凉的清水冲醒了,一睁开眼便发现自己旁都是

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los soldados seguían con su tertulia.

们聊得正起劲。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los dos se sumaron a la gente que miraba el cadáver de Bernat.

说完,巡官和一旁待命的同时抬头看着柏纳的尸体。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los rostros de los soldados se inclinaron sobre él.

几个的脸同时凑近。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Varios soldados se acercaron a los caballos y se hicieron cargo de los animales.

们随即走到马匹旁,负责照料那三匹马。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hasta los caballos, quietos y con sus grandes ojos redondos dirigidos hacia él, parecían esperar su respuesta.

连静候一旁的都睁大了眼睛看着他,似乎也在等着答复。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El soldado entornó los ojos; luego asintió con la cabeza, lentamente.

闭上眼睛,心有不忍,然后幽幽地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los soldados descansaban apartados de la fiesta.

们已经退到宴会场边去休息了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Entre los caballos, Bernat acertó a vislumbrar a los soldados, cargados con distintas piezas: conejos, liebres y gallos salvajes.

柏纳从马匹之间的缝隙瞥见了那几名,每个人上挂着各种猎物,包括野兔和野鸡。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Acaso no sabéis que vuestra nodriza es la fulana de toda la soldadesca?

“你难道不知道这个奶妈是个所有都玩过的臭婊子吗?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ojo, que llega el cambio de guardia.

小心,换岗即将到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面, 印行, 印盒, 印痕, 印花, 印花布, 印花厂, 印花的, 印花机, 印花棉布, 印花税, 印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒, 印谱, 印染,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接