Por consiguiente, durante el período que se examina el Centro siguió operando con una dotación mínima de personal que comprendía, además del Director, un experto asociado patrocinado por la Organización Internacional de la Francofonía y personal temporario de contratación local —un funcionario contratado para ejecutar el proyecto sobre transparencia y sistema de control en materia de armas pequeñas en África y siete miembros del personal temporario del cuadro de servicios generales.
在报告所述期间,中心因此继续在人手单薄的情况下运作,除主任外,有一名
法语国家国际组织资助的协理专家和当地征聘人
——还征聘一名干事负责

洲小武器透明
和管制制
项目及7名临时一般事务人
。
经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构
物《时间的针脚》
是教堂从主祭坛后部延伸而成的。教区神甫以极差的条件住在那里的一个
,

间里有人。



