有奖纠错
| 划词

Deberían abordarse las amenazas a la sostenibilidad de esos sistemas, como la producción de monocultivos comerciales, la extracción de minerales, la contaminación ambiental y la modificación genética de las semillas, así como la tecnología empleada a ese efecto.

维持例如生产单一经济等制度方面所受到的威开采、环境沾染转基因种子技术等问题都应该得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, no debe repetirse nuevamente la construcción de una economía primaria a veces monoproductora, exportadora de bienes de muy bajo contenido tecnológico que no produce suficientes recursos para países con crecientes poblaciones urbanas y que han colapsado como Estados.

换言之,我们不应该建一种初级经济,这种经济的基础是单一或低技术产品的出口,因为这些产品不能为城市人口不断增加的瘫痪的国家创造充分的资源。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo, que tienen poblaciones pequeñas, rutas de transporte marítimo y aéreo con frecuencia muy largas y agriculturas de monocultivo, son particularmente vulnerables a los vaivenes de las tendencias económicas en el resto del mundo y a los fenómenos naturales.

小岛屿发展中国家人口少,海上空中交通线往往很长,种植单一,因而特别容易受到外部世界经济潮流自然现象的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎, 咋舌, , 灾变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los métodos convencionales despejaban grandes extensiones de tierra para plantar un monocultivo, acababan con la vida silvestre y emitían enormes cantidades de gases de efecto invernadero.

方法清理大片土地用于单一作物植,导致野生动物死亡并排放大量体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灾难性的, 灾难性的后果, 灾情, 灾情严重, 灾区, 灾星, 灾殃, , 栽倒, 栽电线杆子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接