Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.
你要学会区分善恶。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是会区分富国和穷国的。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都守区分原则。
Varios participantes respondieron que era importante mantener una distinción entre estos artículos.
若干与会者回答说坚持对上述条款以区分。
Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.
删除“防区分地将同的宗教和文件视为目标”这些字样。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
明确区分平等互助成员与家庭工人。
No deben tolerarse diferenciaciones entre “nosotros” y “ellos”.
应容忍区分“我们”和“他们”。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商的区分几乎完全根据价格。
En las disposiciones de fondo de la Declaración no se hacen tales distinciones.
《宣言》在其实质性条款中并未作此种区分。
Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.
有要在增长产业和生计产业之间作出区分。
Es equivocado el dilema entre autoridad versus política social.
对权力和社会政策的区分是对的。
Ninguna causa justifica los actos de terror indiscriminado contra personas inocentes.
没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行动辩护。
La diferencia entre “cláusula compromisoria” y “compromiso arbitral”, ha perdido su razón de ser.
对“仲裁条款”和“仲裁协定”以区分,已再有任何意义。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,区分终和中。
Con respecto a los recursos locales, no se debe hacer distinciones entre negativa jurídica y fáctica.
关于当地补救手段,在法定拒绝和事实拒绝之间应进行区分。
Otros miembros formularon reservas en cuanto a establecer tal distinción entre los dos tipos de conflicto.
另一些委员对区分这两类冲突的表示保留意见。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习惯的取决于每一文化和人民。
Distinguir un momento lejano y un momento cercano.
久远的时间和临近的时间。
Como veis, no diferenciamos entre esta hora o esta hora.
你看到了,不这时间和那时间的。
Distinguir sino y si no en el lenguaje hablado.
在口语里sino和si no。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证实了公牛其实无法颜色。
Nosotros llamamos igual al negro mate que al negro brillante, pero los romanos distinguían.
哑光和光泽统称为色,但是罗马人会这两开来。
Para diferenciar esta última, aquí te va un truco.
为了后面两,这里有一小技巧。
Ya que separa a España de Marruecos y mide solamente 85 metros.
因为它将西班牙和摩洛哥开,并且只有85米长。
Primero, hay que saber diferenciar entre campo de fútbol y estadio de fútbol.
首先,必须要普通足球场和正规足球场。
¡Ojo! Es importante distinguir entre ser crítico y ser negativo.
注意了!重点是要友善的批评和消极的言论!
Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.
其中必须要作出细微的,因为这取决于的承诺或是约定。
Para marcar la tilde, primero tenemos que identificar el tipo de palabra.
为了标出重音符号,先来一下单词的种类。
Yo los distingo bien, porque conozco a Javier Bardem, lo he visto muchas veces.
但能很好的他,因为认识哈维尔·巴登,见过他很多次。
La tríada oscura es un término utilizado para agrupar tres rasgos de personalidad malévolos.
暗三人格是一术语,用于三组阴暗的人格特征。
¿Cómo distinguimos a un español en cuanto a la puntualidad?
那么,如何根据守时性来一西班牙人呢?
A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.
有时想要集中注意力,每一天的差别,但是这几乎是不可能的。
Ese le dice rojo para diferenciarlo del panda gigante.
小熊猫被称为红熊猫,以和大熊猫。
En este vídeo, te daremos unas pistas para que aprendas a diferenciarlos de forma fácil.
在这视频中,将提供一些轻松它的方式。
Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.
但大脑中演化的支能将不同颜色开来,并不会混淆。
¿Has aprendido a diferenciar bien los dos sonidos de la R?
你已经好了R的发音了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释