有奖纠错
| 划词

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员比例达到了40%。

评价该例句:好评差评指正

Los países nórdicos apoyan resueltamente el planteamiento adoptado por la CDI en el artículo 7.

北欧国家强烈支持委员会关于条款草案7的做法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立了北欧-波罗的海打击贩运人口特组。

评价该例句:好评差评指正

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

评价该例句:好评差评指正

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和波罗的海地区积极参加打击贩运人口的活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.

另外,北欧国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。

评价该例句:好评差评指正

Los países nórdicos están plenamente comprometidos a asegurar una conclusión satisfactoria de las próximas negociaciones sobre un texto definitivo.

北欧国家完全致力于确保即将进行的有关最后文本的讨论能够成功结束。

评价该例句:好评差评指正

Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas

担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Comité solicitó más información sobre las actividades del Consejo Nórdico de Ministros en relación con la trata de mujeres.

委员会要求提供更多关于北欧部长理事会在贩运妇女领域中的活动的信息。

评价该例句:好评差评指正

Los países nórdicos acogen con agrado la sugerencia de eliminar el término “regímenes autónomos”, ya que puede inducir a error.

北欧国家欢迎关于删除“自足的制度”一词的建议,词有误导之嫌。

评价该例句:好评差评指正

La Federación también había estado supervisando el estudio experimental en la oficina del PNUD en los países nórdicos, con sede en Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样的背景下,她的政府特支持北欧——波罗的海打击贩卖人口特行动小组的活动。

评价该例句:好评差评指正

La integración del concepto de discapacidad se ha tenido también en cuenta en el marco de la cooperación para el desarrollo de los países nórdicos.

此外还在北欧发展合努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado que se esté tomando en consideración la función del derecho consuetudinario y los principios generales de derecho.

北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的用。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la posible forma del instrumento, abriga ciertas dudas respecto del valor añadido que podría tener la conclusión de una convención marco.

关于文书的可能形式,北欧国家对于缔结一项框架公约是否更有价值持有疑虑。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea, el Japón, los Países Bajos, los países nórdicos y los Estados Unidos han financiado en considerable medida muchos de los proyectos antes mencionados.

欧洲联盟、日本、荷兰、北欧国家和美国都向上文提到的许多项目提供了大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su satisfacción con el proyecto y se manifiesta a favor de un modelo de responsabilidad civil en el que se adopte un criterio general antes que sectorial.

北欧国家对原则草案感到满意,并赞成使用民事责任模式,采取一般性而非部门性的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Los países de destino suelen ser los países nórdicos, aunque también se ha recibido información sobre mujeres provenientes de Estonia en España, Grecia, Italia y hasta el Japón.

目标国家通常北欧国家,虽然西班牙、意大利、希腊,甚至日本也提供了有妇女来自爱沙尼亚的信息。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, apoya también la opinión de que el daño al medio ambiente per se crea un derecho de accionar que obliga a una pronta y adecuada indemnización.

第三,北欧国家也赞成对环境本身造成损害是可予起诉且必须提供及时和充分赔偿的观点。

评价该例句:好评差评指正

Existe ya un número creciente de estos centros de educación superior en distintas partes del mundo: en Nueva Zelanda, Canadá, Estados Unidos, los países nórdicos, Ecuador, Nicaragua, México, etc.

在新西兰、加拿大、美国、北欧国家、厄瓜多尔、尼加拉瓜和墨西哥等世界各地目前有越来越多的这类高等教育中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bueno, sigue siendo más soleado que, por ejemplo, el norte de Europa.

但是比还是更阳光明媚一点

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo sospechaba que aquello debía de ser el norte de Europa, pero no quiso preguntarlo.

罗辑猜想,这个地方可能在,但他没有问。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su obra se destacó por describir la sociedad Noreuropea de la Edad Media.

作品因对中世纪社会描写而受到关注。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y en este momento tenemos a los pueblos del norte de Europa con ganas de extenderse.

与此同时,民族渴望着扩张。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La ola de frío que azota el norte de Europa sigue batiendo récords.

袭击寒潮继续打破纪录。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tiene pinta de ser Escandinavia... Si quieres, ahora mismo llamo y lo pregunto —dijo, aproximándose hasta donde estaba el teléfono.

看地貌像,我可以马上打电话问。”罗辑说着伸手去拿沙发旁电话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo vale para la bestia nórdica.

对于野兽来说,一切有可能。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por ejemplo, hay un barrio en mi ciudad, donde la mayoría de los vecinos son nórdicos.

例如,我所在城市一个街区,大多数邻居都是人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La poesía nórdica cuenta sobre hechizos para calmar los mares, resguardar los nacimientos y garantizar batallas victoriosas.

诗歌讲述了使海洋平静、保护出生和保证战斗胜利咒语。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No como una serie escandinava, no se preocupen, no tenemos que cenar a las seis de la tarde.

不是像电视剧那样,别担心,我们不用晚上六点就吃饭。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los vikingos en cambio creían que se trataban de las valkirias, diosas guerreras de la mitología nórdica e hijas de Odín.

维京人则认为极光是女武神象征,女武神是神话中战神,是奥丁之女。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y su objetivo, según los servicios de inteligencia nórdicos, es obtener información que dé a Rusia ventaja estratégica.

根据情报部门说法,他们目标是获取能够为俄罗斯带来战略优息。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pero eran famosas las suecas porque eran como las suecas, las del norte de Europa en general.

但瑞典女性之所以出名,是因为她们就像瑞典人一样,一般是瑞典人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

E incluso si nos movemos hacia los países nórdicos podremos contemplar que hay muchas ciudades que están más cerca del polo.

即使我们走向国家,我们也可以看到有很多城市距离极地更近。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encontrados en tumbas, ciénagas y antiguos asentamientos, muchos de estos objetos fueron inscriptos con mensajes en letras rúnicas del nórdico antiguo.

在坟墓、沼泽和古代定居点中发现,其中许多物品都刻有古符文字母息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según la mitología nórdica los tres hijos del dios Borr hicieron a las primeras personas con la madera de dos árboles que se encontraron.

根据神话,Borr三个儿子用找到两棵树造出了最初人类。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la principal amenaza de una selección que necesita doctorarse, y para ello, el duelo ante la bestia nórdica es un importante examen.

它是一支需要博士学位球队主要威胁,为此, 与猛兽对决是一个重要考验。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La OPS ha firmado un acuerdo con la farmacéutica Bavarian Nordic para proveer 100.000 dosis a través del Fondo Rotatorio de la Organización.

泛美卫生组织已与巴伐利亚制药公司签署协议, 通过本组织循环基金提供 100,000 剂疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Constituyen el punto más septentrional del Reino Unido, y parecen tener más puntos en común con los países nórdicos que con la cultura inglesa.

它们构成了英国端,与国家共同点似乎比与英国文化共同点还要多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Alrededor de un tercio de los trabajadores de las embajadas rusas en los países nórdicos son espías, según los servicios de inteligencia y seguridad.

据情报和安全部门称,俄罗斯驻国家大使馆工作人员中约有三分之一是间谍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接