Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .
路易斯很努力地 作,变成了一个畜牧业的百万富翁。
作,变成了一个畜牧业的百万富翁。
Es sabido que, incluso antes de la guerra, podía observarse que en las zonas rurales de Bosnia y Herzegovina (región de Bihac y Bosnia Oriental) las niñas solían abandonar la enseñanza primaria para trabajar en labores agrícolas y de otra índole en los hogares.
众所周知,即便是在战前,波黑农村地区(比哈奇地区,东波斯尼亚)的女 也经常
也经常 小学辍学,以便
小学辍学,以便
 农业
农业 动和其他家务
动和其他家务 作。
作。
Se considera que las mujeres que trabajan en explotaciones agrícolas familiares son trabajadoras no remuneradas y recuerda que 49% de la población se dedica todavía a la agricultura de subsistencia para satisfacer las necesidades básicas de la familia; los excedentes se venden en el mercado.
在家庭自留地 作的妇女被视为
作的妇女被视为
 无报酬工作,她忆及,49%的人口仍然
无报酬工作,她忆及,49%的人口仍然
 生计农业以满足家庭的基本需要;任何盈余都在市场上销售。
生计农业以满足家庭的基本需要;任何盈余都在市场上销售。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前 战斗的英雄、在后方
战斗的英雄、在后方 作的英雄,并给他们温暖和关爱。
作的英雄,并给他们温暖和关爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 人演讲精选
人演讲精选		Todo ello queda reflejado a través de retratos, a través de actividades laborales que se están haciendo en un momento determinado y que nos permiten también elucubrar y, de alguna manera, profundizar en las riquezas del territorio de América.
所有这些都通过肖像画,通过特定时期进行的劳作反映出来,使我们得以刻苦钻研作品,并以某种方式深刻 了解美洲土
了解美洲土 的富饶。
的富饶。