Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须际机构,尤其是联合。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要”这些字样改为“将根据需要致力于”一语。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当遵守条约的措施。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须该领域的。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
际多边系必须巩固。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约应当获得补充。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上大会的用。
No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.
然而必须对这些益处的记录。
En segundo lugar, debemos reforzar el fomento de las capacidades regionales.
第二,我们需要区域能力建设。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备的轮调没有。
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也了投资。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
际社会的反恐努力应当得到。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须全球伙伴关系。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展技能并技术能力。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需要重视的问题。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在返回问题上了努力。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金银行业的监督已。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步制能力。
Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.
我敦促所有捐助对非洲的捐助。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出重视儿童意见的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
加妇幼保健服务。
Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.
加公共卫生体系建设。
Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.
加社会保障和服务。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来加对比。
Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.
因此有些疫苗需要加针。
Se ha intensificado la conformación del gran mercado unificado nacional.
加统一大市场建设。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加宏观政取向一致性调节。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会是加这些方面交流。
Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?
所以说,佩加索是更厉害加毒株?
Intensificaremos la garantización de las condiciones de vida básicas del pueblo.
加基本民生保障。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们需要加我们体制。
La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.
海风一步步加,此刻刮得很猛了。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们免疫反应也会得到加。
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六是加生态环境保护,促进可持续发展。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进一步加3D投影。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
我再借给你们三百人,以加你们力量。
La valoración de la encuesta es que Leonor sale reforzada en su papel.
调查显示莱昂诺尔在她角色中得到了加。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加企业和生产、工业和服务结构。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让我们先加一点点这句“祝贺”。
Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.
八卦加了道德感和问责制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释