Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长·先生在主持大第五十议的工作期间展示的决心和技巧。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前主席和协调员的工作。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前·先生表达我的深切赞赏。
Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.
如果法这样决定,我打算采用我的前所设想的筹资办法。
Feride Acar, ex miembro del Comité, actuó como experta y especialista.
委员的一名前成员Feride Acar在活动中充当专家和顾问。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前·先生进行了杰出的领导。
Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.
我要向他的前奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团务同样的赞扬。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机向你的前——加蓬外交部长·先生表达我的深切钦佩。
Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.
主席一上就向他的前表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
我相信,你将继承你的前·先生留下的出色遗产。
Al concluir, deseo reconocer la valiosa contribución del ex Presidente Ping el año pasado y expresarle nuestro agradecimiento.
最后,我要指出前主席在过去一年中作出的很有价值的贡献。 我们对他表示感谢。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还要感谢你的前新西兰的蒂姆·考勒先生和荷兰的克里斯·桑德斯先生以稳和连续不断的方式所作的出色和不知疲倦的工作。
El mandato actual en virtud de la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad expira el 25 de marzo.
安全理事第1536(2004)号决议规定的当前务期限于3月25日满。
En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.
这些代表团认为前协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度。
Ya he retomado la labor de mis distinguidos predecesores encaminada a facilitar un acuerdo en torno al programa de trabajo.
我已经着手我的杰出前所做的工作,旨在促进就工作安排达成协议。
Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.
各位同事知道,我的前以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。
Jean Ping, y agradezco al Secretario General sus esfuerzos a favor de la paz, el desarrollo y el entendimiento entre las naciones.
我也向你的前·先生表示祝贺,并感谢秘书长为和、发展和国际共识所作的努力。
Jean Ping, por la competencia, la eficacia y la dedicación con las que dirigió los trabajos del quincuagésimo noveno período de sesiones.
我也向他的前·先生表示应有敬意,他领导第五十议工作干练、高效而全心全意。
Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión.
培训班的授课人为Karl Hinz和Iain Lamont,均为委员的前委员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Anda, Mamertico, no sabía que tenías una ex!
哎呦,Mamertico,我还不知道你有前任呢?
" El otro día vi a tu ex con una chica por el centro."
--“前几天我看到你的前任女孩在市中心。”
Por ejemplo, vas a invitar a tu ex a la fiesta.
例如,你要邀请你的前任去参加聚会。
Refrán de refranes que en nuestros días sería: Ex que da like, no comenta.
用今天的话就: 前任只给你点赞,不评论。
¿Y el antiguo alcalde? ¿Colapso nervioso?
“前任市长呢?精神崩溃了?”
El interés del rey por la música es mucho mayor que el de sus predecesores.
- 国王对音乐的兴趣比他的前任们大得多。
Francisco ha dicho que su predecesor " tenía un pensamiento agudo y educado" .
弗朗西斯曾过,他的前任“思想敏锐且受过良好教育”。
Hoy se ha reunido con su antecesor, Alberto Fernández.
今天他会见了他的前任阿尔贝托·费尔南德斯。
Justo antes del descanso, una vez más, se cumplía la ley del ex.
就在分手之前,前任法则再次应验了。
Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.
艾滋病调查委员会详细记录了前任政府实施的酷刑行为。
Se trata de la ex dueña del hotel, María Rosa Stefanic, de 52 años.
店的前任老板 María Rosa Stefanic, 52 岁。
El faraón anterior se puso un poco... ¡Oh, vaya!
前任法老有点......哦,哇!
Fue elegido tras la renuncia de su antecesor, Ratzinger.
他在他的前任拉辛格辞职后当选的。
Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.
教皇主持其前任葬礼的先例只有。
Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.
为了防御他们, 皇帝扩建了前任所建的城墙,连接了些城墙, 加固了另些城墙。
En su homilía, el Papa Francisco ha destacado la delicadeza, sabiduría y entrega de su predecesor.
教宗方济各在他的讲道中强调了他的前任的细腻、智慧奉献精神。
Un visiblemente emocionado Salvador Illa, ha recordado en su discurso a Ernest Lluch, Tarradellas y al resto de sus predecesores.
萨尔瓦多·伊拉在演讲中明显受到感动,想起了欧内斯特·卢赫、塔拉德拉斯其他前任。
Este gesto de Francisco a su antecesor, este homenaje, la mano en el pecho, ha sido su despedida.
弗朗西斯科对他的前任的手势,敬意,他的手放在胸前,已经他的告别了。
Era el primero construido en los astilleros locales, que Florentino Ariza había bautizado en memoria de su antecesor glorioso: Nueva Fidelidad.
当地造船厂建造的第座船,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 为纪念他光荣的前任 Nueva Fidelidad 进行了洗礼。
Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.
近 300 人告别了 UGT 的前任秘书长,他们在马德里的民用公墓唱着国际歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释