有奖纠错
| 划词

1.Hace un frío que cala los huesos.

1.

评价该例句:好评差评指正

2.Hoy hace un frío que corta.

2.

评价该例句:好评差评指正

3.Hace un gris que corta.

3.刮着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者 Relato de un náufrago

1.Al amanecer, el viento se volvió helado.

天亮时候,风变得冰冷刺骨

「一个海难幸存者 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

2.Me quedaba allí de pie, helada, con el viento atravesándome.

我站那里,冻得发抖,寒风刺骨

「Kiun B 雅库特」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

3.Si caminas al aire libre durante más de 10 minutos, ya puedes sentir el frío mordiéntote.

户外行走超过10分钟,就能感受到刺骨寒冷。

「Kiun B 雅库特」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.El frío penetrante, como si fuese un rayo cristalino, atravesó la niebla de su conciencia, iluminándolo todo.

刺骨寒冷像晶莹闪电,瞬间击穿他意识中迷雾,照亮了一切。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

5.El aire era fresco y cortante y ligeras nieblas azuladas se elevaban de los valles y flotaban sobre las colinas.

空气凉爽而刺骨,淡蓝色雾气从山谷中升起,飘过山丘。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
儿童

6.El frío era infernal y sus manos estaban tan congeladas que casi no podía pasar las páginas, mas no le importaba porque sentía que merecía la pena el esfuerzo.

刺骨冰寒冻僵孙康双手,使得他几乎无法翻动书页,但他并不乎,反而觉得这份努力物有所值。

「儿童集」评价该例句:好评差评指正
十二个异

7.En Madrid de España, una ciudad remota de veranos ardientes y vientos helados, sin mar ni río, y cuyos aborígenes de tierra firme nunca fueron maestros en la ciencia de navegar en la luz.

西班牙马德里,一个夏天烈日炎炎、冬天寒风刺骨、既不靠海也没有河遥远城市,世代生活坚实陆地上人们从不擅长光中航行。

「十二个异」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

8.En la madrugada del lunes, cuando cerramos la puerta para evitar el vientecillo cortante y helado que soplaba del patio, nuestros sentidos habían sido colmados por la lluvia. Y en la mañana del lunes los había rebasado.

星期一一大早,当我们关上大门不让刺骨地寒风从院子里吹进来时,我们感官里满满地浸透了雨,到了星期一上午,感官里已经装不下它。

「Ojos de perro azul 蓝狗眼睛」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

9.El viento había cesado por completo, y con la calma del atardecer, en que el termómetro comenzaba a caer velozmente, el valle helado expandía su penetrante humedad, que se condensaba en rastreante neblina en el fondo sombrío de las vertientes.

风完全停了。傍晚宁静中,气温开始迅速下降,寒冷山谷把它那刺骨潮气扩散开来,山坡阴暗底部凝结成地面上飘移薄雾。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接