有奖纠错
| 划词

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义,然后去了另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.

人民币的稳定是我国社会主义优越的一个标志.

评价该例句:好评差评指正

Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.

我们必须在实社会主义不断完善.

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.

社会主义是人民幸福的保证.

评价该例句:好评差评指正

La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.

西班牙公共养老保险的可行性危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

Hizo un comentario alusivo a la mala gestión.

写了一篇影射坏的评论。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.

各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是定核查,并之处于就绪状态。

评价该例句:好评差评指正

La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.

的这一同行自愿贡献,需要得到本组织的承认。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事的工作方进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条的案文特别创立了关于签名的双重法律

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

各国责无旁贷,必须建立管性基础设施,以支持可靠的国家核安全

评价该例句:好评差评指正

Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.

大会现在将对题为“加强国际公务员”的决定草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.

必须实现进一步普遍化并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.

加拿大强烈支持各国普遍加入保障,包括其附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.

在此不妨解释一下该在国际法院的运作原理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


busconear, buseta, bushido, busier, busilis, business, business class, businessman, búsqueda, búsqueda rápida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙的整制度体系对延续立宪制度是有利的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚安置制度

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.

但是,请注意,尽管他们属于同一联盟,但是每地区都将保留自己的语言和制度

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民制度中,人民的话语具有权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十

Mejoraremos el sistema de seguro de desempleo y el de accidentes laborales.

完善失业、工伤保险制度

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十

Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

建立全国统一的社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.

她对审查制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自己的誓愿。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Yo quería proponer algo. Miren, flexibilidad sólo en el horario de entrada y de salida.

我想提点建议。你们看,弹性制度仅仅能在到达时间和离开时间上施行。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.

1969年,南非的陪审团审判制度被废除。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tras la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido implantó un sistema educativo monolingüe en inglés.

第二次世界战后,英国实行单语英语教育制度

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间的关系会更加对称和谐,等级制度得到消融。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Entonces, aquello sí que sería una Institución.

那一来就成为一制度了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Usted sabe lo que es el reglamento.

你知道这是有规章制度的。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平二十

En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.

完善党的自我革命制度规范体系。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero institucionalmente, pues es verdad que las cosas las está haciendo bien.

但从制度上来说,她目前做得确实不错。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

¿Es que en la bella Suiza se abolió el sigilo médico?

“难道在美丽的瑞士,医疗信息的保密制度已经被废除了吗?”

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

实行中小微企业简易注销制度

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues que cada reino mantendrá sus instituciones y su administración.

这意味着每王国都将继续保持自己的制度和管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras, caballón, caballuelo, caballuno, cabalmente, cabalonga, cabana, cabaña, cabaña (de madera), cabañal, cabañease, cabañel, cabañense, cabañería, cabañero, cabanga, cabañil, cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero, cabarga, cabás, cabasita, cabe, cabeceada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接