Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他扩张提供资金。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这个机会向你们表示我们衷心感谢。
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我幽默是最好利用。我已经出版了书,导演了影片。
Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他权使家族富裕起来。
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就是事实,我们必须利用它进行正确行动。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
拿大坚决支持和平利用核能。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一平等全球金融和贸易制度。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此参与,已经发经验可以利用。
Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内平民作为“人盾”。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
En la UNMIL, ninguno de los 25 aviones se utilizaba suficientemente.
在联利特派团,25架飞机都未得到有效利用。
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和勒比区域所报土地利用变化和林业是净排放源。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应恰当利用国际机构间有合作和协调框架。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管工作许可证利用率较低,也已向一些商人发放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.
拍照机会,允许我们向莱昂诺尔公主提问。
También puedes aprovechar y recorrer los sitios indispensables de este lugar de paz y adrenalina.
你还可以这次机会,参观这个和平与刺激共存之处的必游景点。
Siento que me estoy aprovechando de ellos.
听起来像是我他们一样。
Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.
我们夺回了时间的缰绳,现我们应当充分它。
Y si tienes la gran suerte de poder aprovecharla con libertad.
如果你有幸够自由地它。
Aquí entra en juego la eficiencia energética.
因此就需要高源。
Algunos no pueden comprar durante la semana y aprovechan el sábado para hacer la compra.
有些不作日里购物的人会周六的时间去购物。
Es necesario relajarse y descansar en el tiempo libre.
空闲时间放松休息是有必要的。
Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.
推动煤炭清洁高,大力发展新源。
Se impulsará el uso limpio de carbón.
推进煤炭清洁化。
Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.
为了相同的果,你可以食物。
Yo creo que ambos como que decidimos no utilizarlo para eso.
我觉得我们俩都决定不它来达到那个目的。
Aprovéchalo, que otras generaciones no tuvieron esa oportunidad.
好好它,其他世代没有这个机会。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也技术进步来进一步加强3D投影。
De todos modos, es improbable que las quemara, porque todavía podía aprovechar sus materiales.
尽管如此,他不太可烧船,因为他仍它们的材料。
Entonces aprovecho las vacaciones a partir de septiembre, septiembre, octubre. Pues un viajito y...
我会从九月开始的假期,九、十月份去旅行。
Y en donde vivo no los encuentro, así que ahorita que estoy en México, aprovecho.
而我住的地方没有虾,所以现我墨西哥,就要这个机会。
Vamos con algunos consejos prácticos para aprovechar tu estancia en San Sebastián al máximo.
让我们来看一些实的建议,以充分你圣塞巴斯蒂安的停留时间。
Sabes lo que... espera, ya que estoy aquí voy a aprovechar.
你们知道… … 等等,既然我站上来了,我要一下这个机会。
Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.
但是,直到近期2008年,玻维亚才开始想要好好这个港口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释