有奖纠错
| 划词

De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.

因此,我取消或者了“尚待核准”或“暂定法。

评价该例句:好评差评指正

La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.

另一个可能做法是,象我们同事所那样,“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.

我们也可以选择“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。

评价该例句:好评差评指正

Parece que las delegaciones se inclinan a eliminar la palabra “importante” en la tercera línea.

看来各代表团倾向在英文第二行“important”一字。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.

爱尔兰代表团不反对“强制性”一词。

评价该例句:好评差评指正

En 2004 no se eliminó ningún nombre de la lista.

去年,没有单上任何名字。

评价该例句:好评差评指正

La sugerencia de que el párrafo 2 del artículo 88 propuesto se suprimiera mereció apoyo.

有与会者支持关于应拟议第88(2)条建议。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张第3款(b)项草案。

评价该例句:好评差评指正

Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.

这些代表团表示更倾向于第3款。

评价该例句:好评差评指正

Suprímanse las palabras “la prevención del ataque indiscriminado contra distintas religiones y culturas”.

“防止不加区分地将不同宗教和文件视为目标”这些字样。

评价该例句:好评差评指正

Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.

第75条草案应文书草案中

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.

有些代表团甚至赞成第19条草案。

评价该例句:好评差评指正

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当“直接”一语,以便与经修正第1条一致。

评价该例句:好评差评指正

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

“未指明营业地并且”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.

第5段中“国际社会”起至该段结尾部分。

评价该例句:好评差评指正

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该,后面各段将相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.

红十字委员会建议第13段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milenarismo, milenio, mileno, milenrama, mileoú, milerita, milésimo, milesio, milflores, milgrana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

O imagínate que intentas arreglar tu ordenador y terminas borrando todos tus archivos importantes.

或者你试图修好电脑,却删除了所有重要的文件。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Tienes que eliminarlo de tu vocabulario en español.

你需要把它从你的西语词汇里删除

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esa tarea le correspondía, si era necesario, eliminar personajes históricos o hechos importantes.

在这项工作中,如有必要,他要负责删除历史人物或重要事件。

评价该例句:好评差评指正
的眼睛 (精选片段)

Es como si se hubieran borrado todos los datos.

好像所有的记录删除了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el futuro, después del borrado, volvimos a usar medios de comunicación menos vulnerables.

在我们生活的未来时空,当“一键删除”后,我们选择了更靠谱的通讯式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que fue eliminada y parte de sus líneas se le dieron a la profesora McGonagall.

因此这个角色被删除了,她的部分情节给了麦格教授。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El gran borrado, todas las nubes, buscadores, los datos… puf, nada.

一键删除所有,什么互联网云、浏览器、数据… … 一下消失了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Crea carpetas para tus archivos, deshazte de las fotografías que no quieras mantener y libera espacio.

为你的文件创建文件夹,删除一些你不想要的照片释放空间。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Leer nuestros correos, explorar nuestros archivos, ofrecer, borrar los duplicados, eliminar los obsoletos, y dejar solo los relevantes.

它能阅读我们的邮件,查看所有文件夹,删除重复信息以及过时信息,只保留关键内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sus socios creen que está rectificando al retirar las imágenes de las redes sociales.

他的合作伙伴认为他正在通过从社交网络中删除图像来纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta Google Maps accedió al pedido y eliminó las imágenes superiores de Uluru.

甚至谷歌地图也同意了这一要求,删除了乌鲁鲁最上面的图片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizás Tutmosis III se haya enojado por esto y haya borrado las imágenes.

也许 Tutmosis III 对此很生气并删除了图像。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y si no se los quitamos después aparecerán en nuestros bizcochitos y no queremos eso.

如果我们以后不删除它们,它们将出现在我们的蛋糕中,我们不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Después lo borró tras las críticas dentro de su Gobierno.

在受到政府内部的批评后,他后来将其删除

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pues no lo he quitado porque aún no he tenido tiempo.

-嗯,我还没有删除它,因为我还没有时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quitaremos todo, salvo este ritmo combinado y los dos pulsos básicos en la parte superior.

我们将删除除此组合节奏和顶部的两个基本节拍之外的所有内容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Elimina las aplicaciones más adictivas, desactiva notificaciones, cierra pestañas que no necesitas, oculta tu celular.

删除最容易上瘾的应用程序、禁用通知、关闭不需要的选项卡、隐藏手机。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En ediciones posteriores fue eliminada del diccionario.

在后来的版本中被从词典中删除

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero no creo que sea un motivo para eliminar esos libros o para modificarlos.

但这并不意味着我们应该删除这些书籍或对其进行修改。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Tuve que quitar el vídeo, porque me enfadé muchísimo.

我不得不删除视频,因为我太生气了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milicia, miliciano, milico, milicurie, miligramo, mililitro, milimétrico, milímetro, milimicra, milisegundo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接