Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.
人数创纪录妇女将
为议会
员。
Sri Lanka toma nota con satisfacción del aumento que ha registrado la prestación de asistencia técnica bajo el mandato del Sr. Magariños y el nivel sin precedentes alcanzado por las contribuciones voluntarias de gobiernos y de otros socios de desarrollo.
他满意地注意到,在 Magariños先生领导下,技术合作执行额增加,各国政府和其他发展合作伙伴提供
自愿
达到创纪录水平。
Como el Relator Especial sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados ha logrado producir un conjunto completo de proyectos de artículos en un lapso sin precedente, se debe alentar a la CDI a que apruebe un proyecto de instrumentos sobre el tema en un futuro próximo.
既然武装冲突对条约影响问题特别报告员设法在创纪录
短时间内提出了一整套条
草案,应该鼓励委员会在近期内通过一份关于该专题
文书草案。
La participación sin precedentes de jefes de Estado y de Gobierno en las reuniones de este año es prueba de que más y más naciones del mundo aceptan a las Naciones Unidas y procuran que les ofrezca el marco práctico, ético y de liderazgo para la configuración y la gestión de la aldea mundial que avanza de prisa.
在今年会议上国家元首和政府首脑创纪录
出席人数证明,世界上越来越多
国家正在认可和期望联合国为引导和治理迅猛出现
地球村提供道德及实用
框架和领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。