有奖纠错
| 划词

¿Qué es delito en el nuevo código penal?

在新的中什么算是犯罪?

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《典》。

评价该例句:好评差评指正

En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.

这个委员会当前正在审查“索马里兰”的典。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo C se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes del Código Penal.

典》有关节的影印件附后(附件-“C”)。

评价该例句:好评差评指正

Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).

在丹麦《》中增列关恐怖主义的特别条款。

评价该例句:好评差评指正

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

阿曼《》对恐怖行为给予严惩。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.

严重的犯罪属典》第48章的范围。

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.

尽管如此,根据,他们都同样有责任。

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

这一条款适用典法律的所有目前相关的条款。

评价该例句:好评差评指正

También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.

》也包括镇压恐怖主义的若干条款。

评价该例句:好评差评指正

Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.

典》中的下述规定与这方面相关。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal prohíbe la violación, incluida la violación dentro del matrimonio.

典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Añade que el Código Penal no prevé ningún recurso contra esta decisión.

他补充说,在对该决定提出上诉方面,《典》没有就其权利作出相关规定。

评价该例句:好评差评指正

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及第3条)。

评价该例句:好评差评指正

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.

此外,还对《》进行了修订,对强奸罪规定了严厉的惩处。

评价该例句:好评差评指正

En el Código Penal revisado también se tendrá en cuenta la violencia en el hogar.

修订的《典》也将处理家庭暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Toda violación de ese derecho constituye un delito en virtud del Código Penal.

任何侵犯这一权利的行为根据《》都是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

" Es incomprensible que quieran volver al Código Penal de la Manada" .

“他们想回刑法典,这是不可理解的。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La finalidad no esta dentro de las tipificadas en el código penal" .

“其目的不属于刑法规定的范围。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Podemos, en cambio, defiende que recuperar el criterio de la violencia desplaza el consentimiento del centro del Código Penal.

另一方面,Podemos 捍卫恢复暴力标准取代了刑法中心的同意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Al que has de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta al desdichado la pena del suplicio, sin la añadidura de las malas razones.

“对于那些必须动刑法的人不要再恶语相向。他受了刑本来就很不幸,就不要再辱骂了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preferido hacer una propuesta unilateralmente, que pretende volver al Código Penal de " La Manada" y que pretende situar la violencia y la intimidación como centro.

- 倾向于单方面提,旨在回归“拉马纳达” 刑法典,旨在以暴力和恐吓为中心。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En el Código del Proceso Penal uruguayo no hay menciones a la prueba digital, aunque, según Patricia, es muy probable que se vaya a usar en juicios.

乌拉圭刑法典中并未提及数字证据,但据Patricia所言,数字证据极有可能在审判中被采用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es la tesis de que en la sucesivas modificaciones del código penal se ha venido incorporando con disposiciones transitorias El hermano de la víctima ha recibido amenazas de muerte a través de WhatsApp.

论点是,在对刑法的连续修改中,它已被纳入临时条款受害者的兄弟通过 WhatsApp 收了死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年7月合集

La iniciativa, que obtuvo media sanción en la Cámara Alta, supone una modificación del Código Penal, y establece que se impondrá la prisión de tres a diez años para quien cometa delitos de sustracción de menores.

该动了上院的一半批准,代表着对《刑法》的修改,并规定任何犯有诱拐儿童罪的人将被处以三至十年监禁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要的立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体的国会立即采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情况下的堕胎合法化和非刑罪化,并保证妇女和青少年充分堕胎和堕胎后服务。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En realidad, existían dos leyes sálicas, una muy antigua, que regulaba aspectos tan variados del derecho penal como los crímenes, las herencias, los robos y la brujería, mientras que otra, mucho más reciente, se ocupaba de regular la sucesión monárquica.

实际上,存在两部萨利克法典,一部非常古老,涉及刑法诸多方面,如犯罪、遗产、盗窃与巫术等;而另一部较新的,则规定了王位继承。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接