有奖纠错
| 划词

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界的现实。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸的是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.

让我以切实明我的感谢:发言简短,讨论要点。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.

切实的建设平必须勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。

评价该例句:好评差评指正

La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.

侧重于发展的做法能为处理这些现象作出切实的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.

虽然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基础。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

世界各国领导人的评估既切实又乐观。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que exista una cooperación eficaz contra el terrorismo a nivel bilateral y regional.

区域上切实反恐合作是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.

因此,在此方面特别需要取得切实进展。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

我们赞赏其活,希望它将进一步取得具体、切实成果。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

我们将继续谋求以切实办法执此项战略。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.

当然,真正影响力取决于如何切实这些计划。

评价该例句:好评差评指正

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖民化进程中应不断发挥切实作用。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de la cooperación eficaz contra las amenazas transnacionales.

我们认识到,只有切实合作应对跨国威胁,才能实现集体安全。

评价该例句:好评差评指正

La no proliferación efectiva es esencial para lograr un clima propicio al desarme nuclear.

使不扩散切实有效对于建立有助于核裁军的气氛至关重要。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息交流?

评价该例句:好评差评指正

No está claro que esta propuesta sea viable.

现在尚不清楚这是否切实

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

评价该例句:好评差评指正

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民战斗人员,必须切实遵守停火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.

切实保障所有困难群众基本生活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cuáles son esas estrategias que sí funcionan?

哪些策略切实有效呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.

目前发展趋势呈现出一种不切实际、不可持续增长状态。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Incrementar realmente el bienestar del pueblo, para elevar sin cesar el nivel de la construcción social.

(八)切实增进民生福祉,不断会建设水平。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Implementar efectivamente las “dos no vacilaciones”.

(三)切实落实“两个毫不摇”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Está viendo las cosas de manera viable.

你正在切实地看待事物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Montero asegura que se cumplirá con literalidad.

蒙特罗保证,它将切实实现。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

No obstante, la escala lo hace impracticable.

然而,规模使其不切实际。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Por ejemplo, una acción controlable tangible  sería " hacer diez sentadillas" cada mañana.

例如,一个切实可控是每天早上“做十个深蹲”。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tenían unas expectativas completamente que no eran reales.

他们期望完全不切实际。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los estándares de cuerpos masculinos en Hollywood son cada vez más y más irreales.

男性身材标准越来越不切实际。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8 Algunas de tus aspiraciones tienden a ser poco realistas.

8 你某些愿望往往是不切实

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

António Guterres confía en que el Plan de Choque se traduzca en resultados tangibles para las comunidades.

安东尼奥·古特雷斯相信,冲击计划将为区带来切实成果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque como tu ansiedad social es una experiencia tangible para ti, temes que también sea perceptible para los que te rodean.

因为你交焦虑对你来说是切实体验,你担心它被你周围人察觉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10. Perfeccionismo: establecer exigencias poco realistas a los demás, a uno mismo o a cómo deberían ser las cosas.

10. 完美主义:对他人、对自己或事情应该如何设定不切实要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Un buen resultado en el cese va a demostrar una capacidad de la mesa para hacer acuerdos con realismo."

“解雇良好结果将证明谈判桌有能力切实达成协议。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年10月合集

Señaló que también deben alinear la firme implementación de la voluntad del Partido con los esfuerzos efectivos para servir a los obreros.

他指出,还要把坚定贯彻党意志同切实为广大职工服务相结合。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que vamos a dejar de un lado estas expectativas irreales y a ceñirnos a la persona que realmente tenemos delante.

所以,让我们抛开这些不切实期望,坚持真正在我们面前人。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos hacer que los agentes del mercado, sobre todo, las pequeñas empresas y las microempresas, perciban claramente la reducción de los impuestos y las tarifas.

我们要切实让市场主体,特别是小微企业,有明显减税降费感受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Mecanismo Trilateral insta a las partes a que pongan inmediatamente todo su empeño en traducir estos compromisos en acciones significativas sobre el terreno.

三边机制敦促各方立即尽一切努力将这些承诺转化为切实实际行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接