有奖纠错
| 划词

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

塞族共和国没有一个机构担任负责音乐――表演活动的独机关。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个办事处。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的发展起来的。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克机构发放了1 609笔微型企业贷款,值890 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正通过引起地方机构的注意来加强该项目。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫机构发放了1 919笔微型企业贷款,值216美元。

评价该例句:好评差评指正

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行阿富汗设立了机构。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各机构已签署了自己的协定,将重点放执行。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和机构一直积极实施上述法规条例。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类和真核生物类不同。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经中国设立机构。

评价该例句:好评差评指正

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外发名单的说明也很少。

评价该例句:好评差评指正

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,各市有其)。

评价该例句:好评差评指正

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案维赫营的机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将西岸盖基利阿开设另两个机构,以及大马士革开设第二个机构。

评价该例句:好评差评指正

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

进行一些市场评估后,决定侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的机构。

评价该例句:好评差评指正

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行机构提交计划执行情况的进度报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合

Sabes que hay estilos del flamenco que es la guajira, la milonga, la colombiana, ¿sabes?

你知道吗,弗拉门戈有许多分支,比 la guajira, la milonga, la colombiana。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los palos son los diferentes subgéneros del arte flamenco.

Palos(类别、风格)是弗拉门戈艺术的不同分支流派。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la subdivisión primitiva de nuestro cerebro verá los contrastes de color sin mezclarse.

大脑中演化的分支能将不同颜色区分开来,并不会混淆。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué otras ramas tienen la mecatrónica?

机电一体化还有哪些分支

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La tercera rama, ¿no es así?

好像是第三研究分支吧?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recientemente ha surgido un grupo de científicos que busca formar una nueva rama de estudio, la neurobiología de las plantas.

最近有一群科学家,试图形成一个新的研究分支——关于植物的神经生物学。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

¿Y si fundamos una sucursal del club aquí, en Madrid?

-里,马德里找到俱乐部的分支机构?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧的是 Ib 分支变体,也是刚遭受最严重影响的变体。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, el marketing político lo podemos dividir en grandes ramas, como todo en el marketing.

好吧,可以将政治营销划分为大的分支,就像营销中的所有事情一样。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Y como te digo, es una estructura no es lineal, sino ramificada.

就像说的,是一个非线性而是分支状的结构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合

Comenzó esta mañana una nueva jornada de paro escalonado en los seis ramales del subte porteño.

今天早上,布宜诺斯艾利斯地铁的六个分支开始了新一天的交错罢工。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合

Será el 28 de enero, de 9 a 15 y afectará a todos los ramales del país.

该活动将于 1 月 28 日上午 9 点至下午 3 点举行, 并将影响全国所有分支机构。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Odie siempre quiere traer la rama.

Odie 总是想带来分支

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.

当今哲学的一些核心分支是:形而上学、灵知学、伦理学、美学。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.

到达之前,他捕获了食人鱼并将它带到他用网隔离的河流的一个分支

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ahora la era del Internet nos ha traído a todos una ventaja que es tener una sucursal en línea.

互联网时代给大家带来了一个优势,那就是拥有网上分支机构。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es importante que mantengan también los artes bien definidos, la línea gráfica, las fotografías, todo en su sucursal en línea.

重要的是,他还要线分支机构中维护明确的艺术品、图形线条、照片以及所有内容。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

La rama regional de la agencia advierte de que la ola de calor en Europa puede llegar a ser mortal.

该机构的地区分支机构警告说,欧洲的热浪可能致命。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces si ves el bosque neuronal del cerebro de un recién nacido, las neuronas son muy sencillas, tienen muy pocas ramas.

所以你看看新生儿大脑的神经森林,神经元非常简单, 它分支很少。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Pertenece al subgrupo de lenguas ibéricas leonesas o astur-leonesas y se parece al mirandés, hablado en el noreste de Portugal, y al bable asturiano.

它属于莱昂伊比利亚或阿斯图利亚斯-莱昂语言分支,和米兰达德埃布罗语很像,该语种被应用于葡萄牙的东北部地区,和巴勃莱语也很相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接