有奖纠错
| 划词

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们送了书和玩具。

评价该例句:好评差评指正

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

评价该例句:好评差评指正

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把用在工作和学习上。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次不一样了.

评价该例句:好评差评指正

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房去了。

评价该例句:好评差评指正

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

讨论了这两种情况。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se examinan esos elementos por separado.

对这两个要件析。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州

评价该例句:好评差评指正

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

对这三组不同动展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内六次草拟文件会议。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落三次表决。

评价该例句:好评差评指正

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

评价该例句:好评差评指正

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

评价该例句:好评差评指正

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

评价该例句:好评差评指正

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港, 香菇, 香瓜, 香花, 香灰, 香火, 香胶, 香蕉, 香蕉串, 香蕉树, 香蕉水, 香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

¿Cómo te va desde que nos despedimos?

分别之后你过的怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cada una seguía una línea de investigación diferente.

分别按不同的研究方向进行。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sus nombres eran Melchor, Gaspar y Baltasar.

他们分别做Melchor,Gaspar和Baltasar。

评价该例句:好评差评指正
科学 -

No, no es el resultado de unas elecciones divisorias.

不,这不是分别选举的

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pues tenemos que poner cada una de estas masas en un molde separado para hornear.

们需要它们分别放入模具中进行烘焙。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Yo usaré una mitad de pimiento rojo, verde y amarillo.

分别用一半的红辣椒、青椒、黄甜椒。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

11)¿En cuántas partes se divide América hoy en día y cuáles son sus nombres?

11)如今美洲分为哪几部分?分别什么名字?

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Presta atención, en gusta y gustan, cuando usamos gusta y cuando usamos gustan.

特别注意,gusta和gustan分别在什么情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy separado, tengo dos hijos de doce y catorce años.

离异。有两个儿子,分别是12和14岁。

评价该例句:好评差评指正
科学 -

Infortunadamente, no sabrías el nombre de cada uno de los renos que necesitas.

很不幸,你不知道你需要的那几匹驯鹿分别什么名字。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

三个指示词“este, ese, aquel”分别与它们相对应。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La perspectiva de semejantes delicias era magnífica, y las chicas se fueron muy contentas.

到了明天这一场欢乐真人兴奋,因此大家分别的时候都很快乐。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Esos cuatro niños se llamaban Marianín, Pedrín, Pablín y Albertín.

这四位分别是Marianín,Pedrín,Pablín和Albertín。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Hay seis ingredientes principales para hacer la masa, harina, sal, azúcar, agua, levadura y aceite.

制作面团的主要原料有六种,分别是面粉、盐、糖、水、酵母和油。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La franja de Gaza y Cisjordania fueron ocupadas por Egipto y Transjordania respectivamente.

加沙带和约旦河西岸分别被埃及和外约旦占领。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El número de minutos adecuado para ti y para distintas apps.

对你来说,以及针对不同软件来说,合适的时长分别是多少。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Usado para denotar extrañeza y usado para llamar a los inferiores, son su segunda y tercera acepción.

表示惊讶和称呼下属的用法,分别是第二和第三释义。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y las menores Liberty Butterfly, mariposa de la libertad, y Summer, verano.

弟弟妹妹的名字分别为“ Liberty Butterfly”意为“自由的蝴蝶”以及“Summer”意为“夏天”。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里方主义政党及Teuel Existe党分别获得一个议会席位。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hemos dicho que " jamás" y " jamenos" vienen de IAM MAGIS, IAM MINUS.

们提到过, jamás 和jamenos分别来源于拉丁语中的IAM MAGIS和 IAM MINUS.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接