No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所色介绍。
Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.
应该扬新闻部在这一点上色工。
También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.
我也赞扬亚齐取得色进展。
Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.
我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使色领导下所取得进展。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工人员所做色工,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代团认为,国际社会反应是色和有效。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经了色成绩。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及其工人员色工值得我们赞扬。
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这是人类团结精神极其色体现。
Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.
她最后说,秘书处在条件下开展了色工。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代团对执行主任色发言和卓有成效领导示祝贺。
Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.
球员们做了色工。
De hecho, el Grupo hizo excelentes progresos y estuvo muy cerca de lograr un informe final.
事实上,该小组取得了色进展,并已非常接近于完成一个最后报告。
Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.
五年前千年会议非常色阐述了我们当前任务。
Los impresionantes resultados económicos permitieron a la región invertir en el desarrollo humano y de la infraestructura.
色经济现使该区域有能力对人类发展和基础设施发展进行投资。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
我相信,你将继承你前任让·平先生留下色遗产。
Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.
尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了色反应。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团树立了色学习榜样。
Y es lógico anticipar que un desempeño vigoroso de los beneficiarios conducirá a mayores contribuciones de los donantes.
受援国色现可带来捐助国更大捐助,这样预测不能说不合理。
Hemos recibido una excelente exposición informativa de expertos y profesionales muy reconocidos dentro y fuera de las Naciones Unidas.
我们听取了联合国内外一流专家和工者色报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.
你们用自己出工作和才能为我们指路。
Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.
勇气和出件引起了一线队伍教练-华金·卡帕罗斯注意。
Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.
尽管患有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了出橄榄球运动员。
Su libro Camino de Perfección es uno de los más destacados de su trayectoria.
其著作《全德之路》是她写作生涯中最出作品之一。
Habré perdido doscientas brazas del buen cordel Catalán y los anzuelos y alambres.
我将丢掉两百英寻出卡塔卢尼亚钓索,还有钓和导线。
Mira la súper hembra que eres. Repítelo.
你看着这位出女性,重复一遍。
A pesar de su tamaño, el gato herrumbroso es un magnífico cazador.
尽管锈斑豹猫体型矮小,但它是一名出猎手。
Sabía que era un director increíble.
我知道是一位出导演。
¡Perfecto peques! Lo habéis hecho genial.
太棒了小朋友们!你们完成太出啦。
¡Qué bien! Ya sólo nos quedan dos días, ¿tienes todo preparado para la excursión del domingo?
出!只剩两天了,周日旅行你准备好了吗?
Mucho. Es un chico estupendo, aunque ya me imagino lo que debes de pensar de él.
“嗯,我真很。是个非常出男孩子,不过,我知道你心里并不这么想。”
Durante el viaje había sido un excelente compañero, admirando por su cuenta y riesgo, y hablando poco.
在旅行中,是一个出旅伴。由于讲述、冒险和谨言少语,大家都敬重。
A todas ellas y a todos ellos quiero trasladarles mi reconocimiento y mi gratitud por el gran trabajo realizado.
我对们所完成出工作表示肯定和感激。
No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.
“我认为一点也不出,除了心肠很好,还长了一张滑稽又友善圆脸。
Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.
她们中有些人最终会成为出裁缝,而能力不足,就一直做着那些不那么令人愉快杂务。
Nunca fue mejor guerrero que entonces.
决不是当时一个比较出军人。
Mi familia y yo le estamos reconocidísimos por su maravilloso valor y por la sangre fría que ha demostrado.
我及我一家深感歉疚之意,为她出勇气与无尚精神。
¿Alguna vez has conocido a alguien que es brillante, excepcional en múltiples disciplinas diferentes?
您是否遇到过在多个不同学科领域都表现出、表现出人?
En París, con el modisto maravilloso que es vasco.
-在巴黎,与一位出巴斯克女装设计师在一起。
Griezmann firmó la actuación sobresaliente para confirmar su gran estado de forma.
格列兹曼出表现印证了出状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释